Exemples d'utilisation de "of my own" en anglais

<>
Traductions: tous97 мой собственный24 autres traductions73
Over the preservation of my own father. Вместо того, чтобы выгородить своего отца.
I love the smell of my own farts. Я люблю запах своих пуков.
Because I had a mind of my own. Потому что я жил своим умом.
Never had a cherry valance of my own. Никогда не винил свои корни в своих грехах.
I'll develop a mind of my own later. Я разовью своё собственное мнение позже.
For reasons of my own, I declined his offer. По собственным причинам я отклонил его предложение.
I wish I had a room of my own. Я бы хотел иметь свою комнату.
I answered his blows with several of my own. Я ответили на его удары несколькими своими.
This is actually a story of my own backyard. Фактически это история о моей родине.
O lord of my own ego, you are pure illusion. О, властелин моего "эго", ты чистая иллюзия.
I have one of my own secrets in every book. В каждой книге один секрет - мой.
So I wanted to come up with something of my own. Таким образом я хотел получить свои критерии.
I would like to quote one of my own household gods. Мне же хотелось бы процитировать одного моего кумира.
I didn't say such a thing of my own will. Я не говорил подобного по собственной воле.
But I'm bringing along one of my own, for protection. Но я возьму с собой своего циклопа для защиты.
So, I began to do a research project of my own. Итак, я занялся исследованием сам.
Okay, I may have done a quick preliminary assessment of my own. Ладно, может я и совершила предварительный осмотр самостоятельно.
“I wake up from the sound of my own name,” she wrote. «Я просыпаюсь от звука своего имени, — написала она.
Is it weird that I like the smell of my own farts? Это плохо, что мне нравится запах когда я пукаю?
And besides, I deserve to have a life of my own now. И кроме того, я заслуживаю свою собственную жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !