Exemples d'utilisation de "office assistant" en anglais

<>
The regional office is headed by a Head of Office and supported by one Reporting Officer, one Administrative Assistant (Field Service), two Office Assistants (national General Service staff) and two Drivers (national General Service staff). Региональным отделением руководит начальник отделения, а его работу обеспечивают сотрудник по вопросам уведомления, административный помощник (полевая служба), два канцелярских помощника (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и два водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
Since the 1970's, wages for workers at the 90th percentile of the wage distribution in the US -such as office managers - have grown much faster than wages for the median worker (at the 50th percentile), such as factory workers and office assistants. С 1970-х годов зарплата работников 90-й процентили в США, таких как офисные менеджеры, росла быстрее по сравнению с зарплатой средних работников 50-й процентили, таких как рабочие на заводах и административные помощники.
The Office is headed by a Director of Administration, who will be supported by a Deputy Director, a Senior Administrative Officer, two Liaison Officers (National Professional Officers), five Administrative Assistants (3 Field Service and 2 national General Service staff), two Office Assistants (national General Service staff) and three Drivers (national General Service staff). Канцелярию возглавляет директор по административным вопросам, которому будут оказывать поддержку заместитель директора, старший административный сотрудник, два сотрудника связи (национальные сотрудники-специалисты), пять административных помощников (3 сотрудника категории полевой службы и 2 национальных сотрудника категории общего обслуживания), два конторских помощника (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и три водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
Basically, you're sort of a general office assistant. Ну, в основном ты будешь главным офис-менеджером.
Note: For Outlook 2007 choose Tools > Out of Office Assistant. Примечание. Для Outlook 2007 на вкладке Сервис выберите пункт Заместитель.
The Section will be supported by one Administrative Assistant (Field Service), one Office Assistant (national General Service staff) and three Drivers (national General Service staff). Поддержку Секции будут оказывать один младший административный сотрудник (полевая служба), один канцелярский работник (национальный персонал категории общего обслуживания) и три водителя (национальный персонал категории общего обслуживания).
If you're familiar with the Out of Office Assistant, then the Automatic Replies feature should be easy for you because it's the same thing. Если вы знакомы с функцией заместителя, вам будет проще освоить автоматические ответы, поскольку это одно и то же.
Note: For Outlook 2007, to turn off out-of-office replies, select Tools > Out of Office Assistant and uncheck the Send Out of Office auto-replies checkbox. Примечание. В Outlook 2007 для отключения автоматических ответов об отсутствии на рабочем месте откройте вкладку Сервис, выберите пункт Заместитель и снимите флажок Отправлять автоответ об отсутствии.
The Chief of Human Resources will be assisted by one Associate Human Resources Officer, one Administrative Assistant (Field Service) and one Office Assistant (national General Service staff). Начальнику по вопросам людских ресурсов будут помогать один младший сотрудник по вопросам людских ресурсов, один младший административный сотрудник (полевая служба) и один канцелярский работник (национальный персонал категории общего обслуживания).
The Deputy Chief Public Information Officer will be assisted by one Special Campaigns Officer, one Public Information Assistant (national General Service staff) and one Office Assistant (national General Service staff). Помощь заместителю главного сотрудника по общественной информации будут оказывать один сотрудник по специальным кампаниям, один помощник по общественной информации (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и один канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
It will comprise two Board of Inquiry Officers, two Board of Inquiry Assistants (1 Field Service and 1 national General Service staff) and an Office Assistant (national General Service staff). В состав Комиссии будут входить два сотрудника Комиссии по расследованию, два младших сотрудника Комиссии по расследованию (1 сотрудник категории полевой службы и 1 национальный сотрудник категории общего обслуживания) и один конторский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
The Office will be supported by one Special Assistant, one Reporting Officer, one Administrative Assistant (Field Service), one Office Assistant (national General Service staff) and two Drivers (national General Service staff). Помогать ему в этой деятельности будут один специальный помощник, один сотрудник по отчетности, один помощник по административным вопросам (сотрудник категории полевой службы), один канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и два водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
The Unit will include one HIV/AIDS Officer and two HIV/AIDS Training Officers (international United Nations Volunteer and national Professional Officer), supported by one Office Assistant (national General Service staff). В штат Группы будут входить один сотрудник по вопросам ВИЧ/СПИДа и два сотрудника по учебной работе по вопросам ВИЧ/СПИДа (международный доброволец Организации Объединенных Наций и национальный сотрудник-специалист) при поддержке одного канцелярского работника (национальный персонал категории общего обслуживания).
The Unit is headed by a Security Officer with assistance from two Administrative Officers (Field Service), one Office Assistant (national General Service staff) and two Security Assistants (national General Service staff). Группу обеспечения безопасности возглавляет сотрудник по вопросам безопасности, которому оказывают помощь два сотрудника по административным вопросам (категория полевой службы), канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и два помощника по вопросам безопасности (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
The Gender Advisory Unit is headed by a Senior Gender Adviser who will be supported by five Gender Affairs Officers, one Administrative Assistant (Field Service) and one Office Assistant (national General Service staff). Консультативную группу по гендерным вопросам возглавляет старший советник по гендерным вопросам, которому будут оказывать поддержку пять сотрудников по гендерным вопросам, один младший административный сотрудник (полевая служба) и один канцелярский работник (национальный персонал категории общего обслуживания).
The Section is headed by a Chief Contingent-owned Equipment and Property Management Officer and supported by an Associate Operations Officer, an Administrative Assistant (Field Service) and an Office Assistant (national General Service staff). Секцию возглавляет старший сотрудник по управлению принадлежащим контингентам имуществом и активами, поддержку которому оказывают младший сотрудник по вопросам операций, помощник по административным вопросам (категория полевой службы) и конторский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
The Deputy Joint Special Representative for Operations and Administration will be supported by a Special Assistant, two Administrative Officers, two Administrative Assistants (Field Service), an Office Assistant and two Drivers (national General Service staff). Заместителю Совместного специального представителя по оперативным и административным вопросам будут оказывать содействие специальный помощник, два административных сотрудника, два административных помощника (сотрудники категории полевой службы), конторский помощник и два водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
The office will be headed by an Engineer and assisted by an Architect, an Associate Engineer, three Draftspersons (two Field Service and one national General Service staff) and an Office Assistant (national General Service staff). Возглавлять эту Группу будет инженер на должности С-4, которому будут оказывать помощь архитектор, младший инженер, три чертежника (два сотрудника категории полевой службы и один национальный сотрудник категории общего обслуживания) и секретарь-референт (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
Establishment of one national post of Webmaster/Public Information Office Assistant (component 1, substantive civilian), who will maintain the Mission's website after it is transferred from a Web service provider to the Mission's premises. Создание одной должности национального сотрудника для веб-мастера/младшего сотрудника Отделения общественной информации (компонент 1, основной гражданский), который будет обслуживать веб-сайт Миссии после его перевода с сервера провайдера сети на сервер Миссии.
The Security and Safety Section in the sub-office in Wau is coordinated by a Field Security Coordination Officer supported by one Security Assistant (national General Service staff) and one Office Assistant (national General Service staff). Деятельность Секции охраны и безопасности в подотделении в Вау координируется сотрудником по координации вопросов безопасности на местах, помощь которому в его работе оказывают помощник по вопросам безопасности (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !