Exemples d'utilisation de "official logo" en anglais
Xbox-licensed products contain one of the following official logos on the package
Продукты, лицензированные для Xbox, имеют на упаковке одну из следующих официальных эмблем
International promotional tools developed for the Year included a compact disk containing 27 songs in nine languages on the theme of volunteerism, with contributions from 18 countries; the design and management of the official web site referred to in section E below; and the Year's official logo, designed by an Argentine volunteer.
В число посвященных Году информационно-пропагандистских материалов, подготовленных на международной основе, входили компакт-диск, включающий 27 песен на девяти языках и посвященный добровольческой деятельности, который был создан при участии 18 стран; разработка и обеспечение функционирования официального веб-сайта, о котором говорится в разделе E ниже; и официальный логотип Года, разработанный одним из аргентинских добровольцев.
If your device supports a graphical display, you can also incorporate the official “f” logo.
Если устройство поддерживает вывод графической информации, к кнопке можно добавить официальный логотип в виде буквы «f».
Once the application has been approved, you will be required to provide us with an image file of your official company logo, in addition to any conditions that you wish to apply to your clients.
Как только ваша заявка будет одобрена, вам будет необходимо предоставить нам файл с изображением логотипа вашей компании, а также все условия, которые вы планируете предоставлять своим клиентам.
Overview of standard United Nations operating procedures for the members of the Forum and its secretariat (communications with the Forum secretariat, reporting guidelines, handling of invitations to meetings, clearance of texts, use of official United Nations stationery and logo, other assistance to Forum members, privileges and immunities of Forum members, administrative procedures regarding travel and other issues).
Обзор стандартных оперативных процедур для членов Форума и его секретариата (связь с секретариатом Форума, руководящие принципы отчетности, рассмотрение приглашений на заседания, утверждение текстов, использование официальных бланков и эмблемы Организации Объединенных Наций, оказание иной помощи членам Форума, привилегии и иммунитеты членов Форума, административные процедуры, касающиеся поездок, и прочие вопросы).
Use the correct Facebook logo from the official Facebook Brand Guidelines Facebook Brand Guidelines.
Используйте настоящий логотип Facebook, который можно скачать на странице руководства по бренду Facebook.
Adding our company logo improves the branding of the site and makes us look official.
Добавим логотип компании, чтобы придать сайту фирменное оформление и сделать его более официальным.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Should you require brochures without company logo (neutral), please inform us regarding the quantity.
Если Вам нужны проспекты без логотипа фирмы (нейтральные), то Вы должны проинформировать нас о количестве экземпляров.
Opinions, conclusions and other information in this message that do not relate to the official business of my firm shall be understood as neither given nor endorsed by it.
Мнения, выводы и другая информация в настоящем сообщении, которые не относятся к официальной деятельности моей фирмы, не должны рассматриваться как предоставленные или подтвержденные им.
"Even from a very early age you can see that kids understand the message that the tobacco company is trying to sell through their branding," said the federal health minister, Tanya Plibersek, citing studies that showed, for example, children linking a crown in a logo with the idea of being a princess.
"Очевидно, что даже в самом юном возрасте дети понимают смысл, который пытаются донести табачные компании при помощи оформления упаковки", - поясняет министр здравоохранения Таня Плиберсек, ссылаясь на исследования, показавшие, что, например, корона в логотипе ассоциируется у детей с идеей принцессы.
This e-mail information is a copy of the official posting which can be found at the following address of our website:
Информация в данном электронном письме является копией официальной публикации, которую можно найти на нашем сайте по следующему адресу:
Upon additional request, we can also provide partners with our logo, full-screen banners, and other elements of corporate style in electronic format.
Также по дополнительному запросу мы можем предоставить партнерам логотип, full-screen баннеры и другие элементы фирменного стиля в электронном виде.
Witness my hand and official seal the date aforesaid.
Прилагаю свою подпись, а должностное лицо ставит печать в вышеупомянутую дату.
No one liquidity provider (bank or broker) would permit the unfounded use of its name or logo.
Ни один поставщик ликвидности не позволит использовать свое имя и логотип безосновательно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité