Exemples d'utilisation de "official statistics" en anglais

<>
Combining location coordinates with population and housing data offers fascinating possibilities for new ways of disseminating and using official statistics. Координаты места в сочетании с данными о населении и жилищном фонде открывают удивительные возможности для использования новых путей распространения и применения официальных статистических данных.
One Government reported that its ministry had kept official statistics on field requests for access to information since June 2003. Одна сторона сообщила, что с июня 2003 года в ее министерстве ведется официальный статистический учет запросов на местах на получение доступа к информации.
Official statistics have much experience in data collection and analysis and should be closely involved in the development of SDI at all levels. Официальные статистические органы имеют большой опыт сбора и анализа данных и должны активно привлекаться к разработке ПУР на всех уровнях.
Online commerce is offsetting some of the other weaker areas of the economy, and its full impact might actually be underreported in official statistics. Интернет коммерция компенсирует некоторые другие более слабые области экономики, а ее полное воздействие, может быть на самом деле занижено в официальных статистиках.
The programme also financed the attendance of participants from developing and transition countries at a meeting of the International Association for Official Statistics held in London. Кроме того, в рамках программы финансировалось участие представителей развивающихся стран и стран с переходной экономикой в совещании Международной ассоциации по международной статистике, состоявшемся в Лондоне.
The use of Geographic Information Systems and other spatial data infrastructure for the climate change related spatial analysis of official statistics should be improved and promoted. Следует улучшать и поощрять использование географических информационных систем и другой инфраструктуры пространственных данных для проведения пространственного анализа официальных статистических данных, связанных с изменением климата.
In addition, microdata researchers working on a specific dataset could easily retrieve the official statistics that were published based on these and other datasets (bottom up). Кроме того, исследователи микроданных, работающие с конкретным набором информации, смогут получать официальные статистические данные, которые были опубликованы на основе этих и других наборов данных (восходящий подход).
But the official statistics on GDP growth fail to capture most of the gains in our standard of living that come from new and improved goods and services. Однако официальные статистические данные о росте ВВП не учитывают значительную часть прироста качества нашей жизни, который дают новые или усовершенствованные товары и услуги.
The corporate strategy 2010 claims that all official statistics produced by Statistics Denmark shall be available free of charge in www.statBank.dk by the end of 2007. В соответствии с корпоративной стратегией на период до 2010 года, к концу 2007 года вся производимая Статистическим управлением Дании статистическая информация будет размещаться на условиях бесплатного доступа на вебсайте www.statBank.dk.
Furthermore, through the mechanisms established by the Conference of European Statistics, the emerging needs of official statistics will be addressed collectively by all international organizations active in the region. Кроме того, в рамках механизмов, учрежденных Конференцией европейских статистиков, возникающие потребности в официальных статистических данных будут удовлетворяться совместно всеми действующими в регионе международными организациями.
Tools such as spatial analysis, and the use of geo-referenced official statistics is essential for the assessment of the social and environmental impacts, vulnerability and their regional variations. Для оценки социальных и экологических последствий, уязвимости и региональных отклонений важно иметь такие инструменты, как пространственный анализ и использование официальных статистических данных с привязкой к системе координат.
According to official statistics, the number of child abduction cases decreased in 2008 compared with previous years; however, it is important to note that this type of violation also remains underreported. По официальным статистическим данным, в 2008 году количество случаев похищения детей сократилось по сравнению с предыдущими годами, однако важно отметить, что данные о случаях таких преступлений также занижены.
Despite official statistics that place less than a third of the population below the poverty line, experts reckon that roughly half the population is trapped in poverty, amid a large urban-rural gap. Вопреки официальным статистическим данным, которые говорят о том, что менее одной трети населения живет за чертой бедности, эксперты полагают, что, в условиях большого разрыва между городским и сельским населением, примерно половина населения страны оказалась в ловушке бедности.
Accordingly, it worked with the lead body for official statistics, the National Statistical Institute (INE) to design national indicators with a gender approach that would demonstrate the gaps existing between women and men. С учетом этого СЕПРЕМ совместно с ведущим органом государственной статистики- Национальным институтом статистики (НИС) разработал общенациональные показатели, учитывающие гендерный аспект и позволяющие выявить существующую разницу в положении мужчин и женщин.
Although Kyrgyzstan has embarked on market-oriented changes in the economy, its system of official statistics still retains the data collection methodology characteristic of a planned economy and administrative-command system of management. Несмотря на то, что Кыргызстан встал на путь рыночных преобразований в экономике, в государственной статистике все еще сохраняется методология сбора статистических данных, характерная для плановой экономики и административно-командной системы управления.
The system of national accounts, which is also essentially managed by official statistics, is also a fundamental tool for SDI with its ability to link the economic, social and environmental dimensions of sustainable development. Система национальных счетов, которую в основном ведут официальные статистические органы, также является одним из основополагающих инструментов подготовки ПУР, поскольку она позволяет увязывать экономические, социальные и экологические аспекты устойчивого развития.
As the efficient compilation and dissemination of official statistics becomes unavoidably more and more IT-intensive, the need for technical cooperation and an international exchange of experiences in that area is likely to increase. Эффективное обобщение и распространение официальных статистических данных неизбежно во все большей мере опираются на ИТ, а потребность в техническом сотрудничестве и международном обмене опытом в этой области скорее всего возрастет.
However, even in the absence of official statistics on the question there was known to be a higher drop-out rate among Roma girls, especially on reaching puberty, because of the cultural tradition of early marriage. В то же время, даже и без официальных статистических данных по данному вопросу, известно, что доля отсева девочек народности рома выше, особенно по достижении ими половой зрелости, что объясняется культурной традицией раннего вступления в брак.
In the production of official statistics on individuals and in interviews and opinion surveys information shall be collected, compiled, analysed and presented on the basis of gender unless specific circumstances, such as protection of privacy, prevent this. При подготовке официальных статистических данных по частным лицам и проведении бесед и опросов общественного мнения необходимо производить сбор, обобщение, анализ и представление информации с разбивкой по признаку пола, если этому не препятствуют особые обстоятельства, такие, как охрана неприкосновенности частной жизни.
The system of official statistics in the Kyrgyz Republic relies on a vertical structure of information flows and centralized data collection in line with the functions of the National Statistical Committee at central, regional and local levels. В системе государственной статистики Кыргызской Республики принята вертикальная структура потоков информации и централизация сбора статистических данных, в соответствии с которой функции Нацстаткомитета Кыргызской Республики центральный, региональный и местный уровни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !