Exemples d'utilisation de "oh sure" en anglais

<>
Oh sure, sure, I had moments of appreciation of my body, the way an abusive parent can sometimes have a moment of kindness. Ну конечно-же, были моменты, когда мне нравилось мое тело. Как жестокий родитель может иногда испытать приступ доброты.
Oh, sure, one little snag and we go running back to the imperialist pig dogs. Ну конечно, небольшое неудобство и мы уже ползём к империалистским свиньям.
Oh, sure, first they send a boy, then a prairie dog, then they send in them black helicopters. Ну конечно, сначала они посылают мальчишку, затем суслика, а затем посылают за ними черные вертолеты.
Oh, sure, there's Griffin, whose entire family seems to be gay so he's had things maybe a little easier than the rest of us, especially since he grew up with some self-esteem. Оу, ну конечно, у нас есть Гриффин, у него, кажется, вся семья нетрадиционной ориентации, так что у него все, возможно, несколько проще, чем у других особенно, учитывая, что он рос уверенным в себе.
Oh sure, frisk the foreign guy. Конечно, обыщите иностранного парня.
Wherever he may go, he is sure to make friends. Куда бы он не пошёл, он везде с кем-нибудь знакомится.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
I'm sure he has something up his sleeve. Думаю, он припас какой-то сюрприз.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
Be sure to turn out the light when you go out. Обязательно выключай свет, когда уходишь.
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней.
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... Сегодня учебный день. Мне нужно следить за тем, чтобы не опоздать...
I'm sure that Ted's cough is due to smoking. Я уверена, что кашель Теда - из-за курения.
I am sure of her innocence, without a shadow of a doubt. Без тени сомнения я верю, что она невиновна.
All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure. В этой жизни вам требуется только незнание и самоуверенность, и тогда успех неизбежен.
I'm sure she will become a great singer. Уверен, она станет великолепной певицей.
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.
I'm sure that he's happy. Я уверена, что он счастлив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !