Exemples d'utilisation de "oil immersion" en anglais

<>
Testing by the U.K. Forensic Science Service showed corrosion deposits were considered "compatible with immersion in sea water," while a silver expert studied a plate on the violin's neck to determine if it fit the time profile. Экспертиза криминалистической службы Соединенного Королевства показала, что пятна коррозии соответствуют пятнам, появляющимся при погружении в морскую воду. Кроме того, эксперты изучили серебряную табличку на грифе скрипки, чтобы определить, соответствует ли она времени создания инструмента.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
it was, rather, a daily immersion in lies, spiritual depravity, and material corruption. это было, скорее, ежедневное погружение в ложь, духовный разврат и коррупцию.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
You saved the immersion suits! Ты припрятал спасательные костюмы!
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
And she falls in love with him at first sight, when he knocked on the door to her room, to ask for an immersion heater. И она влюбляется в него с первого взгляда, когда он постучался к ней в номер, кипятильник попросить.
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
This three of these immersion suits. Тут три спасательных костюма.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
How do you turn the immersion on? Как вы включаете нагреватель?
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
The car accident, the facial burns, the long immersion in the river. Авария, ожоги лица, длительное погружение в воду.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
Is it not immersion suits there? А это не костюмы для погружения?
The water was fouled by oil. Эта вода загрязнена нефтью.
Water immersion in a tub could last up to 12 seconds, no more than two hours a day, for up to thirty days in a row. Погружение в бак с водой могло продолжаться до 12 секунд не более двух часов в день в течение тридцати дней подряд.
Oil has been discovered under the North Sea. В Северном море нашли нефть.
For most people, however, life under totalitarian dictatorship was not ennobling; it was, rather, a daily immersion in lies, spiritual depravity, and material corruption. Впрочем, у большинства людей жизнь в условиях тоталитарной диктатуры не была достойной; это было, скорее, ежедневное погружение в ложь, духовный разврат и коррупцию.
He bought flour and oil in quantity. Он купил много муки и растительного масла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !