Exemples d'utilisation de "old people" en anglais

<>
Why should old people save? Зачем пожилым людям делать сбережения?
And FYI, old people adore me. И, к вашему сведению, старики обожают меня.
The old people shattered by a burglary. Здоровье пожилых людей расшатывают часто совершаемые против них кражи со взломом.
No, you empty bedpans for old people. Нет, ты за стариками утки выносишь.
Healthy old people may not wish to leave productive work. Здоровые пожилые люди, возможно, не хотят уходить с работы.
The old people still call him the gaffer. Старики до сих пор кличут его "папашей".
As you can imagine, it's college kids and old people. Как вы понимаете, это школьники и пожилые люди.
Do you think all old people are soul mates? Думаешь, все старики - родственные души?
Will old people feel any more wanted because of these gains? Почувствуют ли себя пожилые люди более нужными в результате этих достижений?
They're old people that don't dye their hair blue. Они из тех стариков, которые не красят волосы в голубой цвет.
They failed to take into account the special needs of old people. Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
Men, women, young people, old people - more women than men, actually, interestingly. Мужчины, женщины, молодёжь, старики - больше женщин, чем мужчин, вообще-то, что интересно.
If old people feel unwanted, why is biological science taking on ageing? Если пожилые люди чувствуют себя ненужными, почему биологическая наука занимается старением?
So skip the heartwarming stuff about kindly old people and get right to the dirt. Тогда пропусти душещипательные истории про добрых стариков и спасение фермы, и переходи сразу к сути.
Improved health of old people with added disease "compression" looks likely to stay. Улучшенное здоровье пожилых людей и "вытеснение" заболеваний на последний год, вероятно, сохранятся.
So skip the heartwarming stuff about kindly old people and saving the farm and get right to the dirt. Тогда пропусти душещипательные истории про добрых стариков и спасение фермы, и переходи сразу к сути.
Instead, we should develop opportunities that retain old people as net contributors to our prosperity. Вместо этого мы должны предоставить пожилым людям возможности вносить сетевой вклад в наше процветание.
The wisdom of these elders is not a mere collection of stories about old people in some remote spot. Мудрость этих стариков - это не просто собрание рассказов о древних людях, живших где-то там, далеко-далеко.
These two powerful forces must be harnessed together to serve the common good of old people. Эти две мощные силы должны быть мобилизованы вместе для того, чтобы служить на благо пожилым людям.
We want to go and spend time with the old people and hear their stories and record their oral histories. Мы хотим провести время со стариками, послушать и записать их истории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !