Exemples d'utilisation de "on demand" en anglais
So as long as you have the data, you can create the part on demand.
При наличии данных вы можете создавать изделие по требованию.
Playback type (live or on demand), if available
типу воспроизведения ("Прямой эфир и по запросу"), если возможно;
Hollow organs have a much higher degree of complexity, because you're asking these organs to act on demand.
Полые органы имею намного более сложное строение, потому что эти органы работают по требованию.
Select the Games on Demand game, and then select Delete.
Выберите нужную игру из раздела "Игры по запросу" и выберите Удалить.
Most of the countries are unbalanced and are indebted in a currency (the euro) that they cannot print on demand.
Большинство стран не сбалансированы и имеют долги в валюте (евро), которую они не могут печатать по требованию.
Select the Games on Demand game, and then select Download Again.
Выберите нужную игру из раздела "Игры по запросу" и выберите Загрузить снова.
Both crew-members and persons who are on board only temporarily have to be able to prove their identity with a photo identification card on demand.
По требованию и члены экипажи, и лица, временно находящиеся на борту, обязаны удостоверить свою личность с помощью удостоверения с фотографией.
Once it's downloaded, try playing the Games on Demand game.
Когда загрузка завершится, попробуйте запустить игру из раздела "Игры по запросу".
Some members cautioned that printing on demand should be viewed not only as a means of reducing costs but also of enhancing the efficiency of the electronic workflow.
Некоторые члены высказали предостережение по поводу того, что печатание по требованию следует рассматривать не только как средство сокращения расходов, но и как средство повышения эффективности электронного документооборота.
"This disc is unreadable" error occurs when you use a Games on Demand game
Ошибка "Диск не читается" возникает при воспроизведении игры из раздела "Игры по запросу"
They are also the venues with the most substantial element of “on demand” service delivery, in connection with the Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council.
Они также являются местами с наиболее существенной долей услуг, предоставляемых «по требованию» в связи с деятельностью Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи и Совета по правам человека.
Because it's published on demand and it's developed from this repository of open materials.
Потому что мы напечатали его по запросу и материалы взяты из репозитория открытых материалов.
Further refurbishment took place (Skye block) after a fire, improving the number of establishment places which had access to toilets on demand, rather than through a central locking (request) system.
После пожара был проведен дополнительный ремонт и переоборудование помещений (блок Скай), в результате чего было увеличено число мест в тюрьме, откуда доступ в туалеты предоставляется по требованию, а не посредством системы центрального запирания дверей (по просьбе).
Select Games and Apps, and then select the Games on Demand game that doesn't play.
Выберите Игры и приложения, а затем найдите и выделите игру из раздела "Игры по запросу", которая не воспроизводится.
And Helsinki is building a “mobility on demand” system that seamlessly combines multiple shared- and public-transport services in a single payment network, with the goal of eliminating private car ownership by 2025.
Хельсинки строит систему под названием «мобильность по требованию», которая легко сочетает в себе несколько разделяемых и общественно-транспортных услуг в единую сеть оплаты, с целью устранения частной собственности автомобилей к 2025.
The Windows 10 Fall Creators Update enables OneDrive Files On Demand which can help resolve sync problems.
Обновление Windows 10 Fall Creators Update обеспечивает работу функции Файлы по запросу в OneDrive, с помощью которой можно устранить многие проблемы синхронизации.
Significant progress had been made in that regard, in particular through the strict implementation of the slotting system, the electronic transmission of documents and printing on demand, but there was still room for improvement.
В этой связи был достигнут значительный прогресс, в частности, за счет целенаправленного внедрения системы графиков, электронной рассылки документации и внедрения практики печатания по требованию, однако по-прежнему имеются возможности для улучшений.
Games will be a mixture of fan-favorite Xbox Live Arcade and Games on Demand digital titles.
Смешанный набор игр из всеми любимой Xbox Live Arcade и цифровых изданий из Игр по запросу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité