Exemples d'utilisation de "on mouse click" en anglais

<>
Note that the On Mouse Click box is also checked. Обратите внимание на то, что в поле «По щелчку» также установлен флажок.
If I uncheck On Mouse Click, I have to wait for the automatic timing to elapse on the slide before the slide will advance. Если я сниму флажок «По щелчку», переход к следующему слайду в автоматическом режиме будет осуществлен только через одну минуту.
Under Control the mouse with the keyboard, select the Turn on Mouse Keys check box. В разделе Управлять мышью с помощью клавиатуры установите флажок Включить управление указателем с клавиатуры.
Right mouse click to cancel the drawing. Чтобы отменить рисование, нажмите кнопку Стрелка на панели инструментов или правую кнопку мыши.
To change options like how quickly the mouse pointer moves and whether your computer makes a sound when you turn on Mouse Keys, in the Ease of Access Center, under Control the mouse with the keyboard, click Set up Mouse Keys. Чтобы изменить такие параметры, как скорость перемещения указателя и звуковое оповещение о включении управления указателем с клавиатуры, в Центре специальных возможностей, в разделе Управлять мышью с помощью клавиатуры, выберите элемент Настройка управления указателем.
Select Objects by a Single Mouse Click Выделять объекты одиночным кликом мыши
To turn on Mouse Keys Как включить управление указателем с клавиатуры
One-Click Trading allows you to place trades in a mouse click Торговля в один клик позволяет Вам размещать сделки одним нажатием кнопки мыши
Change the pointer size, or turn on Mouse Keys to use your keypad to move the mouse. Изменяйте размер указателя или включайте управление указателем с клавиатуры, чтобы перемещать мышь с помощью клавиатуры.
If the "Select object by single mouse click" parameter is set in terminal settings, one has to click once with the left mouse button on any element of the object. При этом, если в настройках терминала выставлен параметр "Выделять объекты по одиночному клику мыши", необходимо одиночное нажатие левой кнопки мыши на любом элементе объекта.
Right mouse click to cancel line drawing. Чтобы отменить рисование, нажмите правую кнопку мыши или кнопку Стрелка на панели инструментов.
The Place pending orders dialog allows the user to place the whole list of pending orders with a single mouse click. С помощью этого диалога можно установить несколько отложенных ордеров одним щелчком мыши.
2. Left mouse click, drag the figure, then left mouse click to fix it: 2. Щелчок левой кнопкой мыши - переместите курсор в желаемое место, затем щелчок левой кнопкой, чтобы закрепить фигуру на диаграмме.
• Prepare lists of pending orders and set them with one mouse click. • Подготовка списка отложенных ордеров и установка всех их одним щелчком мыши.
Diasporas are now a mouse click away. Диаспоры сегодня находятся на расстоянии щелчка мыши.
The Mouse Click that Roared Щелчок мышки, ставший криком
Now, the button will trigger both the Test question and the sound, but note, both effects have a mouse click icon, which means I’d have to click the Test yourself button a second time to play the sound. Теперь кнопка служит триггером и для вопроса теста, и для звука. Но посмотрите: для обоих эффектов отображается значок щелчка мышью, то есть для воспроизведения звука нужно нажать кнопку "Проверьте себя" второй раз.
With each mouse click, the arrow moves down the list, punctuating and lighting up the text as it goes. При каждом щелчке мышью стрелка перемещается вниз по списку, выделяя и высвечивая текст.
If you're using a mouse click to select a key in the Scan through keys mode, the mouse pointer must be located over On-Screen Keyboard. Если вы используете щелчок мышью для выбора клавиши в режиме сканирования клавиш, указатель мыши должен быть расположен над экранной клавиатурой.
Put your cursor in the meeting window stage area and left mouse click. Наведите курсор на область сцены в окне собрания и щелкните левой кнопкой мыши.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !