Exemples d'utilisation de "on the blink" en anglais

<>
Two belts on the blink is odd. Все-таки странно, что оба ремня не работают.
Sorry, the fridge is on the blink. Сожалею, но холодильник сломался и льда нет.
My water-retention scale was on the blink. Мой измеритель вывода жидкости слегка барахлит.
Uh, it's on the blink, I'm afraid. Боюсь, он в плохом состоянии.
That's eight of them now on the blink. Уже восемь вышли из строя.
The replicators in my quarters are on the blink again. Кстати, репликаторы в моей каюте снова шалят.
The firefighters put out the fire in the blink of an eye. Пожарные потушили огонь в мгновение ока.
The friends kissed each other on the cheek. Друзья поцеловали друг друга в щёку.
These orders are cancelled in the blink of an eye – the ratio of cancelled to traded orders can be as high as 1,000:1. Эти заявки отменяются в мгновение ока – отношение отмененных заявок к исполненным может быть 1,000:1.
He played "Hamlet" on the stage. Он играл «Гамлета» на сцене.
Now processors can assimilate transactions made on virtually every single exchange and assess who made the trade, all in the blink of an eye. Теперь процессоры могут изучать транзакции, осуществленные практически на каждой бирже, и в мгновение ока оценивать ситуацию.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
According to the tried and trusted science of the time, the electrons should lose their energy, run out of speed and spiral into the nucleus in less than the blink of an eye. Согласно проверенной и испытанной науке того времени, электроны должны были терять свою энергию, терять скорость и по спирали падать на ядро, в одно мгновение ока.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
I could have your head on a spit in the blink of an eye. Я могу снести тебе голову, не успеешь моргнуть.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
I'd be dead in the blink of an eye. Я не успею моргнуть, как буду мертв.
She kissed me on the cheek and said goodnight. Она поцеловала меня в щёку и пожелала доброй ночи.
It is only a decade since trading speeds fell below one second; they are now as fast as the blink of an eye. Всего десятилетие назад скорости торгов стали быстрее одной секунды, а сегодня торги происходят быстрее, чем глазом успеешь моргнуть.
Malibu is on the coast of Southern California. Малибу находится на берегу южной Калифорнии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !