Exemples d'utilisation de "on the other hand" en anglais

<>
Traductions: tous1673 с другой стороны1349 autres traductions324
The Ventu, on the other hand. Венту же, напротив.
Otherwise, five on the other hand. Иначе получишь пять ударов по другой руке.
I, on the other hand, am starving. Тогда как я, просто жажду.
Now, grunts and growls, on the other hand. Хотя ворчание и рычание.
Her colleagues in Europe, on the other hand... А вот ее коллеги в Европе...
Harry, on the other hand, he's a brooder. Гарри, он другой, он одиночка.
Aconite, on the other hand, is extremely fast-acting. Аконит, наоборот, крайне быстродействующий.
Kolakowski, on the other hand, was someone I knew. Колаковски, напротив, был человеком, с которым я была знакома лично.
Now, Hassan, on the other hand, is infinitely corruptible. Вот, Хассан, другое дело, продажен насквозь.
On the other hand, Georgia benefited from some advantages. С одной стороны, Грузия получила некоторые преимущества.
On the other hand, if you have 50 ducats. Но если у Вас есть 50 дукатов.
Private teams, on the other hand, are invite only. Закрытые команды, напротив, доступны только по приглашениям.
Physicists, on the other hand, had a different problem. Вместе с тем, физики столкнулись с другой проблемой.
F-16 management, on the other hand, embraced change. А вот руководство проектом F-16 пошло на изменения.
Sparta, on the other hand, was not a maritime power. Спарта же не была морской державой.
Stefan and I, on the other hand, Are chock full. Стефан и я, напротив ей переполнены.
On the other hand, more space was left for trading. Зато места под торговлю больше осталось.
The smallest virus, on the other hand, is about 25 nanometers. Однако тело мельчайшего вируса имеет размер около 25 нанометров.
Government regulators, on the other hand, could do this in advance. Со своей стороны, государственные регуляторы могут сделать это заранее.
My people, on the other hand don't care about honor. Мой народ, напротив, не заботится о чести.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !