Exemples d'utilisation de "on the port bow" en anglais

<>
We're being hailed - a vessel off the port bow. Нас обстреливают - корабль по левому борту.
You may find information about how to open ports on your router on the Port Forward website. Go to the site’s Port Forwarding Guides for Xbox Live 360 page to find instructions for your router. Инструкции для открывания портов в маршрутизаторе можно также найти на веб-сайте Port Forward Перейдите на страницу Руководство по перенаправления портов для Xbox Live 360, чтобы найти инструкции для своего маршрутизатора.
There's a funnel forming 70,000 meters off the port bow - bearing 130 mark 24. Через 70 000 метров по левому борту формируется воронка - направление 130 отметка 24.
If your router is not listed on the Port Forward website, contact your Internet service provider or router manufacturer for help with opening network ports. Если маршрутизатора нет в списке на веб-сайте Port Forward, обратитесь к своему поставщику услуг Интернета или производителю маршрутизатора за помощью в открытии сетевых портов.
The source is off the port bow. Источник - по левому борту.
Coming up on the port side, you'll see. Далее по левому борту, вы увидите.
I'm reading plasma surges off the port bow. Я засекла плазменные всплески по левому борту.
Direct hit on the port nacelle. Прямое попадание в левую гондолу.
Approaching fast off the port bow. Быстро приближается по правому борту.
Jack, you'll have to take out two guards on the port side. Джек, тебе придется убрать 2 охранников с левой стороны.
Everybody else was wandering around with mobile phones that looked like bricks and sort of smelly fish happening down on the port. Люди ходили здесь, с мобильными телефонами размером с кирпич, и здесь же - вонючая рыба доставляемая из порта.
Adaptation in the context of rising sea levels may involve relocating facilities (e.g. warehouses, storage areas and other services offered on the port side could be relocated further inland), rerouting traffic, redesigning structures or retrofitting with appropriate protection, including through elevation, defences, levees, seawalls and dikes. Адаптация в связи с повышением уровня моря может включать перенесение объектов (например, хранилищ, складские районы и другие объекты порта могут быть перенесены дальше вглубь территории), изменение маршрутов перевозок, перепроектирование объектов или их оснащение надлежащими средствами защиты, включая поднятие на более высокий уровень, укрепление объектов, создание дамб, волноотбойных стенок и плотин.
In Kigoma the Group asked customs and port authorities for various types of documents on the port traffic with Uvira and other lake ports in the Democratic Republic of the Congo in particular on a ship suspected of having transported weapons from Kigoma to Uvira in July 2007. В Кигоме Группа запросила у таможенных и портовых властей различного рода документы о грузообороте с портом Увиры и другими озерными портами в Демократической Республике Конго, и в частности в отношении судна, предположительно перевозившего оружие из Кигомы в Увиру в июле 2007 года.
Standard discharge connections must be provided on the port and starboard sides of vessels. Стандартные выводные патрубки для опорожнения должны быть предусмотрены на левом и правом борту судов.
Captain, 32 vessels just dropped out of warp off our port bow. Капитан, 32 судна только что вышли из варпа слева по курсу.
Could you show me the way to the port? Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
The friends kissed each other on the cheek. Друзья поцеловали друг друга в щёку.
Tuvok, target the ship off our port bow. Тувок, цельтесь на корабль по левому борту.
The ship was unloaded at the port. Корабль был разгружен в порту.
He played "Hamlet" on the stage. Он играл «Гамлета» на сцене.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !