Exemples d'utilisation de "on the spot" en anglais

<>
Traductions: tous94 на месте52 autres traductions42
And he said, on the spot, "Absolutely, yes." И он сразу же сказал, да, абсолютно.
Oh, don't put her on the spot. Не ставь ее в неловкое положение.
Nobody likes to be put on the spot. Никто не хочет попасть в затруднительное положение.
A million research questions can be asked on the spot. И тут же задать миллион исследовательских вопросов.
The log cabin, the johnny on the spot, the oval office. Овальный кабинет, короче говоря, кабинет задумчивости.
I don't get put on the spot, but apology accepted. Меня никто не ставит перед фактом, но спасибо.
Listen, I didn't mean to put you on the spot earlier. Слушай, я не хотел ставить тебя на место.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
“Because she’s afraid that he would kill her on the spot. — Потому что она боится, что он сразу же ее убьет.
It used good red beans, and the sweetness is right on the spot. Просто хорошая начинка и не слишком сладкая.
I just want to apologize for putting you on the spot last night. Я хочу извиниться за то, что вчера поставил тебя перед фактом.
He pulled the rake out of her chest and proposed on the spot. Он вытащил грабли из ее груди и сделал ей предложение.
And I didn't mean to put you on the spot up there. И я не хотел ставить вас в дурацкое положение.
Butter him up, he'll probably give you a raise right on the spot. Умасли его, и он, скорее всего, даст тебе тут же повышение.
Jane was so very mortified, so keen for forgiveness we forgave her on the spot. Джейн была так подавлена, так молила о прощении, что мы сразу же все простили ей.
I get a distress call from a fair maiden, and I'm on the spot. Прекрасная дама в беде позвонила мне, и вот, я здесь.
Well, we were on the air, I was on the spot, so I said okay. Ну, мы были в эфире, я была в кадре, сказала "ну ладно".
You’ll get search suggestions, instant results from the web, and your browsing history, on the spot. Вы мгновенно увидите варианты поисковых запросов, результаты из Интернета и журнал браузера.
We decided on the spot to carry out a careful questionnaire survey comparing attitudes toward free markets. Мы тут же решили провести опрос, тщательно разработав список вопросов, с целью сравнить отношение к рыночной экономике в двух странах.
You can’t buy volatility on the spot market and store it in your garage for a few months. Вы не можете купить волатильность на спотовом рынке и хранить ее в своем гараже в течение нескольких месяцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !