Exemples d'utilisation de "on track" en anglais

<>
Well, everything is on track. Хорошо, все на ходу.
5 million, to put your old days and my business back on track. 5 миллионов - чтоб отложить тебе на старость и чтоб мой бизнес снова был на ходу.
The negotiations are on track. Переговоры продолжаются.
Keeping Africa's Turnaround on Track Поддержка положительных изменений в Африке
The conversation got back on track. Разговор вернулся в нужное русло.
Everything's back on track, guys! Все вернулось на круги своя, народ!
Glad we are on track for this year. К счастью, в этом году мы придерживаемся плана.
Aw, Bonehead's got his life back on track. Оу, похоже жизнь Недоумка вернулась в нужное русло.
And I thought everything seemed to be on track. И я думал, что всё идёт по плану.
Kate, you're on track to be managing editor. Кейт, ты на пути к должности ведущего редактора.
Malaysia also seems on track to ban the practice. Малайзия, похоже, тоже находится на пути к запрету данного бизнеса.
We're on track to meet our final numbers. Мы на пути к нашим окончательным цифрам.
She loved helping people get their lives back on track. Она любила помогать людям направлять свою жизнь в нужное русло.
Stay on track with a shared calendar and managed tasks Отслеживание информации с помощью общего календаря и управляемых задач
Combined, the legislation appears on track to run 30,000 pages. В целом общий объем закона может составлять более 30 000 страниц.
Eurozone industrial output is on track for a rebound in September Ожидается, что в сентябре промышленное производство в Еврозоне восстановилось
South Asia is therefore on track to meet the 2015 target. Таким образом, темпы роста в Южной Азии соответствуют целевому показателю 2015 года.
I need to make sure the "live aboard" program stays on track. Я должна быть уверенна, что программа "Жизнь на борту" раскручивается.
The greatest hope is thus getting the Doha round back on track. Самая большая надежда таким образом возлагается на то, чтобы вернуться назад за стол переговоров в Дохе.
He brags we're on track for record lows in violent crime. Он хвастает тем, что мы снижаем уровень тяжких преступлений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !