Exemples d'utilisation de "once a year" en anglais
Scheduled inspections of banks are conducted once a year.
Плановые инспекции банков осуществляются раз в год.
Once a year, she just lets that girly freak flag fly.
Раз в год она просто выпускает наружу эту свою чудаковатость.
Invite your friends and neighbors over and repeat once a year, maybe.
Пригласите друзей или соседей и повторите раз в год, возможно.
Eurostat Working Group: CIREA statistical experts group, once a year in September.
Евростат: Рабочая группа: Группа экспертов-статистиков СИРЕА, раз в год в сентябре
Earnings reports can be issued quarterly, every 6 months or once a year.
Отчеты о прибыли могут выпускаться ежеквартально, каждые 6 месяцев или раз в год.
But I'm fat, jolly, and I only leave the house once a year.
Но я толстая, веселая и выхожу из дома только раз в год.
Since 2002, Eurostat circulates a donor questionnaire to all beneficiaries and donors once a year.
Начиная с 2002 года Евростат раз в год распространяет среди всех бенефициаров и доноров опросный лист.
At least once a year, minors undergo regular and periodic physical robustness and health examinations.
Не менее одного раза в год несовершеннолетние проходят регулярную и периодическую проверку состояния здоровья и медицинское обследование. По этому вопросу см.
So you can only investigate this case for 25 minutes at a time once a year?
Так ты можешь расследовать это дело всего 25 минут в году?
A man for whom Christmas comes, not once a year, but every minute of every day!
Человеку, к которому Рождество приходит не один раз в году, а каждую минуту 24 часа в сутки!
No, John Winchester was some guy who took me to a baseball game once a year.
Нет, Джон Винчестер всего лишь водил меня на бейсбол раз в году.
Once a year, in October, we drove into the countryside, to visit the poor and the sick.
Раз в год, в Октябре, мы ездили в деревню навестить бедных и больных.
The Committee should meet at least once a year, subject to availability of funds and work requirements.
Комитет должен проводить свои совещания по крайней мере раз в год в зависимости от наличия средств и с учетом рабочих потребностей.
It would meet at least once a year, prior to the spring meetings of the Bretton Woods institutions.
Форум будет собираться не менее одного раза в год, перед весенними совещаниями бреттон-вудских учреждений.
However, the overall trend appears to be firmly higher even with the corrections that have taken place once a year since 2011.
Однако, общий тренд, похоже, твердо нацелен выше, даже с учетом коррекций, которые случались каждый год, начиная с 2011.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité