Exemples d'utilisation de "once more" en anglais

<>
Traductions: tous179 еще раз80 autres traductions99
Once more, the neck wound cauterized. И снова, рана на шее прижжена.
And forests dried out once more. Леса снова высохли.
With its passing, people became passive once more. Когда это произошло, люди снова стали пассивными.
Today, developing countries have become capital importers once more. А развивающиеся страны сегодня вновь стали импортёрами капитала.
He once more makes attempt to claim what is rightfully mine. Он опять пытается претендовать на то, что по праву мое.
And if I catch sight of that bloody policeman once more. И если этот чертов полицейский снова попадется мне на глаза.
When they arrive, their collective ambition will be needed once more. Когда они прибудут, их коллективное честолюбие будет вновь востребовано.
As a result, politics in Nicaragua is fraying dangerously once more. В результате, политика в Никарагуа опять опасно изнашивается.
Father of fire, fierce and wise, dragon blood shall once more rise. Отец огня, жестокий и мудрый, я вновь взываю к крови дракона.
Select Delete and then select Delete once more to confirm the deletion. Нажмите кнопку Удалить. При запросе подтверждения снова нажмите Удалить.
So in my humble opinion, Africa is once more out of luck. По моему скромному мнению, Африке опять не повезло.
In 2003 President Bush misled the American people about the economy once more. В 2003 году президент Буш вновь ввёл в заблуждение американский народ по поводу экономики.
With the BMW re-energised, we set off once more for the lakes Прикурив BMW, мы снова выдвинулись в сторону озер
Alone, if needs be, until God smiles upon St. Peter's once more. Один, если понадобится, пока Господь снова не улыбнется над собором Святого Петра.
And when her heart was once more aglow, they cut it from her chest И когда ее сердце снова засияло, они вырезали его у нее из груди
"But one day, I saw the moon came out" and the wind rose once more. Но однажды я увидела взошедшую луну, и ветер вновь поднялся.
If you bother them once more, you, your family, cousins, pets, will be ripped into pieces. Если будешь еще им надоедать, ты, твоя семья, родственники, животные, будут разорваны на куски.
I wish to be in heartstone once more where my mother holded me in her arms. Желание влечёт к очагу, у которого мать меня на коленях держала.
Can I go with you, Monsieur Rochester, when you set off on your travels once more? Можно я поеду с вами, месье Рочестер, когда вы отправитесь путешествовать?
But the future of Europe will once more depend largely on the governments in Berlin and Paris. Но будущее Европы вновь будет во многом зависеть от правительств в Берлине и Париже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !