Exemples d'utilisation de "one-to-one" en anglais

<>
Traductions: tous66 autres traductions66
Create one-to-one relationships Создание связи "один к одному"
Create one-to-one relationships overview Общие сведения о создании связи «один к одному»
Create a one-to-one relationship steps Инструкции по созданию связи типа «один к одному»
What is a one-to-one relationship? Что такое связь «один к одному»?
One-to-one support in 16 languages Индивидуальная поддержка на 16 языках
For more information, see Create one-to-one relationships. Дополнительные сведения см. в статье Создание связей типа "один-к-одному".
One-to-one scale brings them to the same value. Масштаб 1:1 приводит их к одинаковому значению.
I just need a little bit of one-to-one time. Просто нужно немного времени тет-а-тет.
You’ve now created a one-to-one relationship in your database. Итак, вы создали в базе данных отношение «один к одному».
But it's still a very one-to-one kind of relationship. Но это всё ещё односторонние отношения.
So it's one thing to do that in a one-to-one relationship. Одно дело, если речь идёт об отношениях один на один,
Create the one-to-one relationship by adding a lookup field to a table. Вы можете создать связь "один-к-одному", добавив в таблицу поле подстановки.
If both fields have a unique index, Access creates a one-to-one relationship. Если оба поля имеют уникальный индекс, в приложении Access создается связь "один-к-одному".
A relationship can be one-to-one, one-to-many, or many-to-many. Связь может быть одного из следующих типов: один к одному, один ко многим, многие ко многим.
Learn more about the one-to-one relationships between organizations that enable calendar free/busy sharing. Узнайте больше о двусторонних связях между организациями, которые позволяют использовать общий доступ к сведениям о занятости из календаря.
The goal was to have a one-to-one ratio with every one of these students. Нашей целью было обеспечить индивидуальный подход к каждому ученику.
However, you don’t see this very often because one-to-one relationships are not that common. Однако этот тип связей встречается достаточно редко.
For example, there might be a one-to-one relationship between employees and the cars they drive. Например, связь типа "один-к-одному" может использоваться между сотрудниками и их служебными автомобилями.
For example, suppose you have a one-to-one relationship between the Employees and Employee Benefits tables. Например, предположим, что у вас есть связь типа "один-к-одному" между таблицами "Сотрудники" и "Льготы сотрудников".
Game requests are one of Facebook's primary social channels, used for direct one-to-one communication between people. Игровые запросы — это один из главных социальных каналов Facebook, с помощью которого игроки общаются напрямую между собой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !