Exemples d'utilisation de "ongoing project" en anglais

<>
Traductions: tous97 текущий проект88 autres traductions9
It's an ongoing project that's going to go another four or five years. Работа над проектом продолжается и в настоящий момент, и займёт ещё 4-5 лет.
An ongoing project, on introducing land market mechanisms in farming, is taking place in the Pskov region. В стадии реализации в Курской области находится проект по внедрению механизмов земельного рынка в сельское хозяйство.
So this isn't finished at all, but it's an ongoing project where people can continue to collaborate. Проект ещё не закончен, в настоящее время он продолжается, и люди могут продолжить совместно работать.
The ongoing project on the profiling of arms dealers mentioned in the previous report, namely, Imad Kebir, alias Piotr Godunov, and Victor Bout, has not recorded any major progress. В реализации проекта, связанного со сбором информации о поставщиках оружия, о котором упоминалось в предыдущем докладе, а именно о неких Имаде Кебире, Пиотре Годунове и Викторе Буте, существенного продвижения вперед отмечено не было.
The latter also has an ongoing project that provides skills training for women with disabilities in sewing, rattan and toy crafts, food processing, loom weaving, ceramics, and home aide service. Это департамент также осуществляет проект по развитию у женщин-инвалидов навыков шитья, изготовления изделий из ротанга и игрушек, производства пищевых продуктов, ткачества на ткацком станке, керамического производства, а также помощи в домашнем хозяйстве.
And so jumping off of that, thinking beyond the built environment into the natural world, I have this ongoing project called Botanicalls - which actually enables houseplants to tap into human communication protocols. Тогда, отталкиваясь от этого, перенесясь из антропогенной среды в природный мир, я запустила проект под названием "Ботаниколы", который позволяет комнатным растениям подключаться к человеческим протоколам связи.
In an ongoing project funded by Swedish International Development Cooperation Agency, assessments had been prepared on the development of civil society including the use of access to justice opportunities, including under the Convention, and relevant trainings for NGOs. В рамках реализуемого в настоящее время проекта, финансируемого Шведским агентством по сотрудничеству в области международного развития, были проведены оценки, касающиеся уровня развития гражданского общества, включая использование возможностей доступа к правосудию, в том числе в соответствии с Конвенцией, а также соответствующие курсы подготовки для НПО.
As a member of the Advisory Group to the joint Inter-Parliamentary Union (IPU) and UNDP project entitled “Promoting Inclusive Parliaments: The representation of minorities and indigenous peoples in parliament”, the independent expert has contributed to the development of this ongoing project. В качестве члена Консультативной группы по совместному проекту Межпарламентского союза (МС) и ПРООН, озаглавленному " Содействие формированию инклюзивных парламентов: представительство меньшинств и коренных народов в парламенте ", независимый эксперт внесла вклад в разработку этого ныне осуществляющегося проекта.
International Labor Organization (ILO)- International Program for the Elimination of Child Labor (IPEC): Since 2005 ongoing project in collaboration with ILO- IPEC to “Strengthen Local Policy for the Integral Prevention of Child Exploitation in Commercial Sexual Activities, Domestic Work and Recruitment by Illegal Armed Groups,”. Международная организация труда (МОТ)- Международная программа по упразднению детского труда (ИПЕК): с 2005 года в сотрудничестве с МОТ-ИПЕК осуществляется проект " Укрепление местной политики всеобъемлющего предупреждения эксплуатации детей в сфере предоставления коммерческих сексуальных услуг, работы по дому и набора в состав незаконных вооруженных формирований ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !