Exemples d'utilisation de "only heir" en anglais

<>
She's the only heir to a massive fortune, so whoever has her has access to it. Она единственный наследник огромного состояния, так что у кого бы она не была у него есть доступ к нему.
Because as his only heir, you are indispensable. Поскольку как его единственный наследник, Вы незаменимы.
As his only heir, I was able to enjoy all the adventures life had to offer as if I've been born a prince, instead of a princess. Как его единственный наследник, я была в состоянии наслаждаться жизнью приключений, как будто я родилась принцем, вместо принцессы.
Bart says this rich banana is his father's only heir. Барт говорит, этот богатенький банан - единственный наследник отца.
My only son, my only heir. Мой единственный сын, мой наследник.
Russian mercenaries want to take my unborn child because he's the only heir to land in Afghanistan? Русские наёмники хотят забрать моего нерождённого ребёнка, потому что он - единственный наследник земель в Афганистане?
I'm really the only heir? Я - единственный наследник?
If I kill you, then he would be my only heir. Если я убью тебя, он станет моим единственным наследником.
Henry and his son may die young and if you have a boy, he will be the only heir to the throne. Генрих и его сын могут погибнуть молодыми и, если ты родишь сына, он будет единственным наследником на трон.
You are blood of my blood, and my only heir, Mirza. Ты плоть моей плоти и мой единственный наследник.
The Chamber is said to be home to something That only the Heir of Slytherin can control. Говорится, что комната является вместилищем того, чем может управлять только наследник Слизерина.
Your only living heir. Твой единственный наследник.
I'm your son, your only living heir. Я твой сын, твой единственный наследник.
Arthur, You are my only son and heir. Артур, ты мой единственный сын и наследник.
This will is in effect only when the heir meets the requirement. Это завещание вступит в свою силу, только если наследник выполнит условие.
He is survived by his only son, Harry Osborn who is the sole heir of the Oscorp corporate empire. Его единственный сын Гарри Осборн - единоличный наследник империи отца.
The only thing he cares more about than unsettled debts is his son and heir, Little Chris. Больше невзысканных долгов его волновал только сын - Маленький Крис.
Turkey is the heir of Ottoman Empire. Турция является наследницей Оттоманской Империи.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
He recognized his son as lawful heir. Он признал своего сына законным наследником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !