Exemples d'utilisation de "onto" en anglais

<>
Traductions: tous1085 в534 на388 во9 autres traductions154
Just give me something I can hold onto. Просто дай мне хоть какую-то надежду.
Instead, the old Soviet elites held onto power – and most of the country’s wealth – through corrupt practices that became entrenched in the country’s economy and political system. Вместо этого старая советская элита удержала власть – и большую часть национального богатства – с помощью коррупции, которая стала неотъемлемой частью экономической и политической системы страны.
Well, I like to give the ladies something to hold onto. Я люблю, давать девушкам подержатся за что-то.
Think mercifully of your mother, she who gave you life, but could not hold onto life herself. Отнесись милосердно к свой матери, ведь она дала тебе жизнь, но свою жизнь сохранить не сумела.
Just hold onto the headboard. Подержись за спинку кровати.
Right, Hol, get onto Forensics. Ладно, Холли, отправляйся к экспертам.
You're onto blood sausage? Ты уже ешь кровяную колбаску?
He stepped onto the crosswalk. Он переходил дорогу по пешеходному переходу.
He smears things onto furniture. Он пачкает мебель.
Now onto the third set. Наконец, третий сет.
He's nigh onto gone. Он почти умер.
Shove them back onto the shore. Толкай их назад к берегу.
All these girls come onto him. Все девчонки подкатывают к нему.
Hold onto this thing, would you please. Подержи эту хреновину, пожалуйста.
The harelip thinks he's onto something. Заячья губа думает, что он что-то нашел.
A ship has locked onto our hull. Какой-то корабль зацепился за наш корпус.
And then it was onto the saucer. А потом дело дошло до блюдца.
There is no use holding onto illusions. Бесполезно держаться за иллюзии.
Huge amount of acceleration onto the straightaway. Мощнейшее ускорение к прямой.
Welded onto the back of a house. Приварен сзади дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !