Exemples d'utilisation de "oozing" en anglais

<>
Traductions: tous10 autres traductions10
They're opening up, and the fatty tissues are oozing out. Они раскрываются и содержимое жирной ткани просачивается наружу.
I doubt you would find a brain oozing cerebrospinal fluid attractive. Сомневаюсь, что спинномозговая жидкость привлекательна.
Do you like succulent chicken oozing with bacon and ranch dressing? Ты любишь сочного цыпленка с беконом и салатной приправой?
If you don't want to die, covered with oozing sores, answer me! Не хочешь умереть, покрывшись гнойными язвами, лучше отвечай мне!
Still oozing with blood from his last victim, he catches the scent of the innocent family. Все еще лакомясь кровью из последней жертвы, он почуял запах невинной семейки.
He's locked-in, his kidneys blew a fuse, and now his eye is oozing puss. Он заперт, его почки загибаются а теперь его глаз течёт, как девка.
If I allowed her to walk around oozing sex appeal, I'd get sued by them. Если я позволю ей проявлять сексапильность, я получу иск от них.
You know that righteous tone green he was too, all glowing like a fungus, oozing and eyelashes. Сам такой зеленый, весь светится как плесень, сочится, а его ресницы.
In your own mind, what do you believe the chances are that walking around on some other planet is non-carbon-based life, walking or oozing or something? По вашему мнению, каковы шансы существования ходящей или ползающей неуглеродной жизни на какой-то другой планете?
The chicken Kiev - chicken breast stuffed with an oozing core of garlicky butter - was one of the defining foods of the 1970s, a staple on dinner-party menus. Котлеты по-киевски — куриные грудки с сочной начинкой из сливочного масла с чесноком — в 1970-е годы были одним из культовых блюд, которое можно было найти в любом обеденном меню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !