Exemples d'utilisation de "open case" en anglais

<>
Traductions: tous20 autres traductions20
It's an open case. Это нераскрытое дело.
Yeah, still an open case. Да, дело еще открыто.
Is this an open case? Это дело расследуется?
It's still an open case. Это все еще открытое дело.
Why's it an open case? А почему его дело не закрыто?
I keep all open case files together. Я отложил все открытые дела вместе.
You got an open case on him? Вы завели на него дело?
Sir, I'm scanning the open case files. Сер, я сканирую файлы открытых дел.
No, but I matched some open case files. Нет, но я нашел несколько нераскрытых дел.
Another open case will put our clearance rate at 19%. Еще одно нераскрытое дело понизит нашу раскрываемость до 19%.
Well, I guess then it will remain an open case. Ну, я полагаю, что это дело останется открытым.
She has trouble sleeping too when there's an open case. Она тоже не могла спать, пока дело не раскрыто.
It's an open case, and they don't have any leads. Дело все еще открыто, у них нет никаких зацепок.
Who made it look like he was commenting on an open case? Кто сделал так, что выглядит будто он давал интервью об открытом расследовании?
Wants me to give every open case, and detective, a thorough going-over. Хотят отдать мне все открытые дела, а также детектив, - провести тщательную проверку персонала.
Yeah, but I'm expanding the search, and the closest open case is in Newark. Да, но я расширяю поиски, и ближайшее открытое дело - в Ньюарке.
Change the status of an open case to Closed to indicate that the issue has been resolved. Изменение статуса открытого обращения на Закрыто, чтобы указать, что проблема решена.
The DNA from your John Doe just came back with a parental match to an open case. Только что пришёл результат анализа ДНК вашего неизвестного.
Direct contact is not a good idea, not when child services still has an open case against you, okay? Прямой контакт - не лучшая идея, не в случае, когда у органов опеки заведено на вас дело, ясно?
I can't leave on a vacation with an open case, and we're not any closer to capturing Eva's attacker. Я не могу уехать в отпуск, оставив открытым дело, и мы ни на шаг не приблизились к поимке напавшего на Еву.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !