Exemples d'utilisation de "open session" en anglais avec la traduction "открытое заседание"
The Committee discussed this issue in an open session.
Комитет обсудил этот вопрос на своем открытом заседании.
Open Session: supply and use and input- output frameworks in the compilation of National Accounts.
Открытое заседание: системы показателей " ресурсы и использование " и " затраты- выпуск " в рамках построения национальных счетов.
In this respect, I would like to take the opportunity to convey the special thanks of the High Commissioner for Human Rights, Sergio Vieira de Mello, for the holding of this open session on protection of civilian populations in armed conflict today, 10 December, World Human Rights Day.
В этой связи я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы передать от имени Верховного комиссара по правам человека Сержиу Виейры ди Меллу признательность за организацию и проведение этого открытого заседания по вопросу о защите гражданского населения в вооруженном конфликте сегодня, 10 декабря, когда отмечается Всемирный день прав человека.
The LEG, on the last day of its meeting, conducted an open interactive session with representatives of the NAPA teams that were in the Solomon Islands to participate in the training workshop referred to in paragraph 16.
В последний день своего совещания ГЭН провела открытое интерактивное заседание с представителями групп по НПДА, которые присутствовали на Соломоновых Островах для участия в учебном рабочем совещании, упомянутом в пункте 16.
The open informal session had addressed the theme “The use of space-derived geospatial data for sustainable development in the United Nations system”, which had been agreed upon by the focal points of the Inter-Agency Meeting in view of the new item on space-derived geospatial data for sustainable development on the agenda of the Committee.
На этом открытом неофициальном заседании была рассмотрена тема " Использование космических геопространственных данных в целях устойчивого развития в системе Организации Объединенных Наций ", которая была согласована координаторами Межучрежденческого совещания с учетом нового пункта повестки дня Комитета, касающегося использования космических геопространственных данных в целях устойчивого развития.
In addition, representatives of the European Commission, representing the European Community, and of the non-governmental organizations Association Kazokiskes Community (Lithuania) and Earthjustice, as well as three individuals, participated as observers during the open sessions.
Кроме того, в открытых заседаниях в качестве наблюдателей участвовали представители Европейской комиссии, представлявшие Европейское сообщество, неправительственных организаций- ассоциации " Община Казокискес " (Литва) и " Справедливость на Земле "- а также три частных лица.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité