Exemples d'utilisation de "operable time" en anglais

<>
At the same time, permission for developing countries to commit themselves to making proportionately lower overall tariff reductions and the introduction of operable and effective development instruments for the Special Products and the Special Safeguard Mechanism were essential in order to ensure to ensure food security and the rural development needs of those countries. В то же время предоставленная развивающимся странам возможность самим осуществлять пропорциональное снижение общих тарифов и применение действенных и эффективных инструментов обеспечения развития для определения особых товаров и специального защитного механизма имеет решающее значение для удовлетворения потребностей этих стран в области продовольственной безопасности и развития сельских районов.
I have tested it, it is operable. Я проверил, она находится в рабочем состоянии.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
The force fields have been deactivated and all the doors should be operable. Все двери должны быть открыты, все силовые поля были отключены.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
Operable, garden-variety bowel cancer. Операбельным, нестрашным раком.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
Our surgeon, Dr. Bickman, is sure it's operable. Наш хирург, доктор Бикман уверен что она операбельна.
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
But they do not appear to be operable. Но не похоже, чтобы все это работало.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
If it's there, and it's operable, we go get it. И если он операбелен, мы удалим его.
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
Ignition system operable. Система зажигания готова.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
have been abandoned; have failed to explode; or have otherwise remained operable. были оставлены; не взорвались; или остались работоспособными иным образом.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
Rear frame/doors: Must be fully prefabricated and operable. Задняя рама/двери: Они должны быть полностью сборными и функционирующими.
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
To date, this has not happened and UNMOVIC has continued with those parts of its mandate that remain operable. На сегодняшний день этого не произошло, и ЮНМОВИК продолжал выполнять те части своего мандата, которые остаются действующими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !