Exemples d'utilisation de "opinion survey" en anglais

<>
A pan-European opinion survey, which has been carried out for many years, allows us to relate the two. Опрос общеевропейского общественного мнения, которое проводилось в течение многих лет, позволяет нам найти эту взаимосвязь.
In the US, foreign aid comprises less than 1% of the federal budget, yet a recent public opinion survey found that 73% of Americans believe aid contributes “a great deal” or “a fair amount” to the national debt. В США иностранная помощь составляет менее 1% федерального бюджета, однако недавнее исследование общественного мнения показало, что 73% американцев считают, что помощь вносит “огромную” или “значительную сумму” в государственный долг.
An opinion survey was conducted by the Central Evaluation Unit in which delegations of Member States, Division for the Advancement of Women staff members, heads of relevant United Nations agencies and departments and NGOs were asked to give an opinion on which of the 12 critical areas of concern the United Nations has had the greatest impact. Группа централизованной оценки провела изучение мнений, в ходе которого делегациям государств-членов, сотрудникам Отдела по улучшению положения женщин, руководителям соответствующих учреждений и департаментов Организации Объединенных Наций и НПО было предложено высказать свои мнения о том, какая из 12 важнейших проблемных областей Организации Объединенных Наций имела наибольшее воздействие.
He then described, in summary, the broad range of actions and measures being taken by UNEP within the reform process, including strengthening the organization's science base; ensuring a firmer financial basis; solidifying the regional presence of UNEP; renewing focus on excellence and equity within the workforce, following a staff opinion survey; and upgrading the information and communication technology capacity. Затем он кратко остановился на широком спектре действий и мер, предпринимаемых ЮНЕП в рамках процесса реформы, включая: укрепление научной базы организации; обеспечение более прочной финансовой базы; усиление регионального присутствия ЮНЕП; уделение особого внимания вопросам высокого профессионального уровня и равенства среди сотрудников на основе результатов проведения обследования мнений персонала; а также укрепление потенциала в области информационной и коммуникационной технологии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !