Exemples d'utilisation de "organic compounds" en anglais
NOx in air contributes to ozone formation together with volatile organic compounds.
Присутствие NOx в воздухе способствует образованию озона, а также летучих органических соединений.
Data from most sectors concerning volatile organic compounds had been integrated into RAINS.
В модель RAINS включены данные из большинства секторов, имеющих отношение к летучим органическим соединениям.
Gas chromatography is used for analysis of other effluents, such as organic compounds.
Для анализа других выбросов, например органических соединений, используется метод газовой хроматографии.
In addition, volatile organic compounds (VOCs) emitted during combustion contributed to ozone (O3) formation.
Кроме того, в процессе горения выделяются летучие органические соединения (ЛОС), способствующие образованию озона (О3).
And as such, organic compounds are classified according to functional groups, such as carboxylic acids.
И по существу, органические соединения классифицируют согласно функциональным группам, как, к примеру, карбоновые кислоты.
Apply measures, where cost-effective, to reduce emissions from waste products containing volatile organic compounds.
применяет, в случае их затратоэффективности, меры для уменьшения выбросов из поступающих в отходы продуктов, содержащих летучие органические соединения.
Reductions in emissions of non-methane volatile organic compounds in the ECE region (1990-2001).
Сокращение выбросов неметановых летучих органических соединений в регионе ЕЭК (1990-2001 годы).
Decision under the Convention, the Protocol on Volatile Organic Compounds and the 1994 Sulphur Protocol
Решение по Конвенции, Протоколу по летучим органическим соединениям и Протоколу по сере 1994 года
It would be inappropriate to analyse subtidal sediment and water samples for volatile organic compounds (“VOCs”).
Было бы неправильным анализировать приливные осаждения и пробы воды на содержание летучих органических соединений (ЛОС).
The 1991 Protocol Concerning the Control of Emissions of Volatile Organic Compounds or Their Transboundary Fluxes
Протокол об ограничении выбросов летучих органических соединений или их трансграничных потоков 1991 года
Guidance document III on the control techniques for emissions of volatile organic compounds (VOCs) from stationary sources.
руководящий документ III- методам ограничения выбросов летучих органических соединений (ЛОС) из стационарных источников.
They concerned noise, land use, and emissions of carbon dioxide, nitrogen oxides, volatile organic compounds, and particulates.
Они касаются следующих параметров: шум, землепользование и уровень выбросов двуокиси углерода, окислов азота, летучих органических соединений и твердых частиц.
A number of volatile chlorinated organic compounds are widely used in industry as solvents, degreasers and cleaning agents.
Ряд летучих хлорированных органических соединений находят широкое применение в промышленности в качестве растворителей, обезжиривающих и моющих средств.
A report published by Calrecovery Inc. (2004) lists emissions of approximately 50 organic compounds, including benzene, toluene and heptanes.
" (2004), сообщается о выбросах приблизительно 50 органических соединений, включая бензол, толуол и гептаны.
However, based on experience with other organic compounds, trace amounts could pass through the combustion chamber (Danish EPA, 1999).
Однако на основе опыта с другими органическими соединениями микроколичества могут проходить через камеру сгорания (АООС Дании, 1999 год).
One of the big questions is whether organic compounds can be delivered to planets to form the basis for life.
Один из главных вопросов состоит в том, могут ли органические соединения попадать на планеты и создавать там основы для жизни.
Under such optimal combustion conditions and with optimal abatement techniques, emissions in stack gases of organic compounds can be minimised.
При таких оптимальных условиях сжигания вкупе с оптимальными методами устранения эмиссии органических соединений в отходящих газах могут быть минимизированы.
Accordingly, it is appropriate for Saudi Arabia to perform tests for volatile organic compounds on soil samples from the shoreline.
Поэтому Саудовской Аравии есть смысл провести анализ летучих органических соединений с помощью взятия проб на прибрежной линии.
Under such optimal combustion conditions and with optimal abatement techniques, releases in stack gases of organic compounds can be minimised.
При таких оптимальных условиях сжигания вкупе с оптимальными методами устранения выделения органических соединений в отходящих газах могут быть минимизированы.
For photochemical oxidants, measurements are expanded to include nitrogen oxides using continuous methods and light volatile organic compounds (VOCs) and carbonyls.
В случае фотохимических окислителей в число объектов измерения дополнительно включаются оксиды азота, измеряемые непрерывными методами, а также легкие летучие органические соединения (ЛОС) и карбонилы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité