Exemples d'utilisation de "orifices" en anglais avec la traduction "отверстие"

<>
Traductions: tous28 отверстие26 autres traductions2
Or to protect us from these two orifices. Или защитить нас от этих двух отверстий.
He's traveling, right now, through time and space seeking out orifices to penetrate with his many penises. Он сейчас путешествует сквозь время и пространство в поисках отверстий для своих многочисленных членов.
Also, if it touches you, it will seal up all the orifices in your face, so try so avoid that. А ещё, если он попадёт на тебя, то заклеит все отверстия на лице, так что осторожнее.
The third orifice is a wormhole? Третье отверстие - временной туннель?
It's the wrong orifice, Chris. Это для другого отверстия, Крис.
It was in every orifice of your body. Она побывала в каждом отверстии твоего тела.
Because all I see is an indeterminate orifice. Потому что я вижу только бесформенное отверстие.
Look, the size of the cardiac orifice, where the food. Посмотрите на размер сердцевидного отверстия, откуда пища.
Looks like there's something coming out of every orifice. Что-то заткнуло все его отверстия.
Look at the size of the cardiac orifice, where the food. Посмотрите на размер сердцевидного отверстия, откуда пища.
This corresponds to a test vessel orifice diameter of about 11 mm. Это соответствует диаметру отверстия испытательного сосуда, равному приблизительно 11 мм.
It can be inserted into any orifice and expanded to the point of. Можно вставить в любое отверстие и довести до.
Notice the perfection, and the diameter of this orifice here, one hour and fifteen minutes! Заметьте совершенную форму этого отверстия, один час пятнадцать минут!
You've poked into every orifice in my body and created a few new ones. Вы потыкали в каждое отверстие в моем теле, и проковыряли несколько новых.
Well, bird droppings are very corrosive because birds excrete both solid and liquid waste from the same orifice. Ну, птичьи экскременты очень едкие, так как птицы выделяют твердые и жидкие отходы из одного и того же отверстия.
Calibration involves heating a tube (fitted with a 1.5 mm orifice plate) filled with 27 cm3 of dibutyl phthalate. В ходе калибровки осуществляется разогрев трубки (имеющей пластинку с отверстием размером 1,5 мм), заполненной 27 см3 дибутилфталата.
And a 16-year-old kid shouldn't have hemolytic anemia or be bleeding out of every orifice, but he is. Да, и у 16-летнего не должно быть гемолитической анемии, или истекать кровью из каждого отверстия, но все так и есть.
Place the aerosol dispenser actuator orifice 35 mm or closer for a wide spray product, from the centre of the entrance hole in the drum. поместить выходное отверстие клапана-пускателя аэрозольного распылителя на расстояние 35 мм или ближе от центра входного отверстия в барабане для широкого распыления продукта.
I want to sample what you say and play it over and over until I've got heroic instincts coming out of every orifice of my body. Я хочу записать образец твоего голоса и проигрывать его снова и снова, пока у меня не появиться героические инстинкты, исходящие из всех отверстий моего тела.
Uh, judging by the minor putrefaction of the body as well as the presence of maggot larvae on the wound here and the brown purge fluids leaking from every orifice, I would have to say between 48 and 72 hours. Судя по незначительному гниению тела, а также по наличию личинок на этой ране и по каплям коричневой жидкости, вытекающим из всех отверстий, я бы определил время как от 48 до 72 часов назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !