Exemples d'utilisation de "original clipping path" en anglais

<>
To the engineers’ relief, the results indicated that the original flight path, chosen to maximize the mission’s science return, was also the least hazardous. В итоге оказалось, что ученые еще до запуска выбрали, к счастью, наименее опасную траекторию полета зонда.
Tip: The easiest way to get the path to the other workbook is to open the other workbook, then from your original workbook, type =, then use Alt+Tab to shift to the other workbook and select any cell on the sheet you want. Совет: Чтобы получить путь к другой книге, проще всего открыть ее, ввести в исходной книге знак равенства (=), а затем с помощью клавиш ALT+TAB перейти во вторую книгу и выделить на нужном листе любую ячейку.
So, all you have in the way of evidence is this shred of cloth, this old newspaper clipping, and your suspicions? Так, всё, что у вас есть в качестве доказательств это кусок ткани, старая газетная статья и ваши подозрения?
He compared the imitation with the original. Он сравнил подделку с оригиналом.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Clipping lead wire now. Перерезаю главный провод.
Let's compare the translation with the original. Давай сравним перевод с оригиналом.
That path is apt to be muddy after rain. Этот путь после дождя обычно в грязи.
Clipping the cystic duct. Зажимаем пузырный проток.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
It's not a road, but a path. Это не дорога, а тропа.
I was deemed to be big enough then to help with the what we call working the calves, which means castrating them, dehorning them, and clipping their ears and doing all these painful things. Меня посчитали достаточно большим, чтобы помогать в том, что мы называем работой с телятами, означающей кастрацию, удаление рогов, купирование ушей, и другие болезненные вещи.
That copy differs from the original. Копия отличается от оригинала.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
They clipping the dope fiends coming up Fremont. Они стригут торчков, что идут с Фримонт.
But your wish is the most original! Но твоё желание - самое оригинальное!
There's a secret path on the left. Слева есть скрытый проход.
And if I had, we'd be living in a condo, clipping coupons and eating lunch meat. Тогда бы мы жили в кондо, резали купоны и ели на обед мясо.
I'm sticking to my original plan. Я придерживаюсь своего первоначального плана.
To where leads this difficult path? Куда ведёт этот тернистый путь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !