Exemples d'utilisation de "oscar for best actress" en anglais
Contracts might include “England to win the 2010 Soccer World Cup,” “Jennifer Lawrence to win the Oscar for Best Actress” or, in our case, “Obama to win US Presidential Election” in 2008 and 2012.
Контракты могли включать «Победу Англии на чемпионате мира по футболу 2010 года», «Вручение премии „Оскар“ Дженнифер Лоуренс как лучшей актрисе» или, в нашем случае, шансы Барака Обамы на победу на президентских выборах в 2008 и 2012 годах.
In South Asia, UNIFEM supported Chameli, a feature film dealing with trafficking in women, which won awards for best actress, best art director, and best story in the Third Nepal Motion Pictures Awards.
В Южной Азии ЮНИФЕМ помог в работе над художественным фильмом “Chameli”, посвященном торговле женщинами, который на третьем Непальском кинофестивале завоевал три премии по номинациям «лучшая актриса», «лучший режиссер» и «лучший сюжет».
And the Oscar for the most pathetic performance in a pediatric ward goes to.
И Оскар за самое жалостливое исполнение в педиатрическом отделении получает.
UFXMarkets has formed hundreds of successful relationships with website owners who wish to boost their traffic and revenue, as a result of which we won the UK Forex Awards’ award for Best Forex Affiliate Scheme.
UFXMarkets успешно сотрудничает с сотнями владельцев сайтов, желающих увеличить свой трафик и прибыль. Поэтому наша партнерская программа стала лучшей в конкурсе UK Forex Awards 2013.
When Al Gore won his well-deserved Oscar for the "Inconvenient Truth" movie, I was thrilled, but I had urged him to make a second movie quickly.
Когда Ал Гор получил свой заслужённый Оскар за фильм "Неудобная Правда", я был сильно воодушевлён и торопил его снять второй фильм как можно скорее.
Finally, as a safeguard for best execution, the Company shall not structure or charge their commissions in such a way as to discriminate unfairly between execution venues.
В качестве гарантии исполнения приказа на наилучших условиях Компания устанавливает и взимает комиссии, одинаковые для всех исполнителей.
For best results and fast execution, the following procedure will be used.
Для достижения высоких результатов и быстрого проведения коммерческой операции будет использоваться следующая процедура.
However, and as a safeguard for best execution, the Company shall not structure or charge their commissions in such a way as to discriminate unfairly between execution venues should more than one execution venue be available.
Однако, в качестве гарантии исполнения приказа на наилучших условиях Компания устанавливает и взимает комиссии, одинаковые для всех исполнителей, если предлагается больше чем одна стоимость исполнения.
It is this attention to the individual that earned us Forex Report’s award for best Customer Service in 2014.
Индивидуальное внимание к каждому трейдеру принесло нам премию Лучшее клиентское обслуживание 2014 от Forex Report.
The director’s film “12” was also nominated for Best Foreign Language Film at the 2008 Oscars.
Еще один фильм Михалкова, «12» выдвигался на «Оскар» в 2008 году, также в категории «Лучший иностранный фильм».
For best performance, update your controller.
Для получения наилучшей производительности обновите драйверы своего геймпада.
For best performance, we recommend that your Windows 10 PC have:
Для оптимальной производительности мы рекомендуем следующую конфигурацию компьютера с Windows 10:
For best results, avoid positioning either the players or the sensor in direct sunlight.
Чтобы получить наилучшие результаты, избегайте попадания на игроков или на сенсор прямого солнечного света.
For best tracking results avoid positioning the sensor or player in direct sunlight.
Чтобы Kinect лучше всего отслеживал телодвижения, не допускайте попадания на игроков или на сенсор прямого солнечного света.
For best results when you are singing or speaking, hold the microphone 0.5 to 3 inches (1 to 8 cm) from your mouth.
Держите микрофон на расстоянии 1–8 см от рта.
For best performance, we recommend including some people who've interacted with your website and excluding people who've recently purchased something from your product catalog.
Для достижения наилучшей результативности мы рекомендуем включить несколько посетителей, взаимодействовавших с вашим сайтом, и исключить тех, кто недавно купил что-либо из вашего каталога.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité