Exemples d'utilisation de "out of the Ark" en anglais

<>
"I'll get it out of the ark before anybody finds it." "Я заберу хлеб из ковчега пока никто не нашел его."
But there is a much more fundamental mistake in the overall story of the ark that's not reported here. Вся притча о ковчеге содержит более серьёзную ошибку, которая не отображена на рисунке.
The crowd poured out of the auditorium. Толпа выкатилась из зала.
I found this observation test about the story of the ark. И наткнулся на исследовательский тест притчи о ковчеге.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
Johannes Buteo (1492-1572) started a tradition of literal interpretations of the Ark, and later authors worked off his Arca Noe, published in 1554. Иоганн Бутео (Johannes Buteo, 1492 - 1572) начал традицию скрупулезной интерпретации Ноева ковчега, а более поздние авторы доработали его сочинение Arca Noe, которое было напечатано в 1554 году.
He came out of the room. Он вышел из комнаты.
The alarm sent everyone rushing out of the room. При тревоге все выскочили из комнаты.
Building a tunnel from Japan to China is out of the question. О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи.
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
She put her head out of the window. Она высунула голову в окно.
Go out of the room at once. Выйди из комнаты сейчас же.
Mayuko came out of the room. Маюко вышла из комнаты.
He looked out of the window. Он выглянул из окна.
Put that medicine out of the baby's reach. Положи это лекарство вне досягаемости ребёнка.
He got out of the room in anger. Он вышел из комнаты в гневе.
Be sure to turn out the light when you go out of the room. Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.
She tried to squeeze the juice out of the orange. Она попыталась выжать сок из апельсина.
Nothing out of the ordinary happened on our trip. Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !