Exemples d'utilisation de "out of the blue" en anglais
But that Saturday, out of the blue, he emailed me.
Но в ту субботу, мне свалилось письмо, как снег на голову.
She actually called me last night out of the blue.
Она позвонила мне прошлой ночью, как гром среди ясного неба.
I don't want this thing hitting him from out of the blue.
Не хочу, чтобы эта новость сразила его наповал.
Trump's dangerous economic views didn't just appear out of the blue.
Опасные взгляды Трампа на экономику не появились из ниоткуда.
What's new this time is that the current storm came out of the blue.
Однако на этот раз буря разразилась совершенно неожиданно.
Well, she showed up at my place last night out of the blue, asking questions.
Она явилась прошлой ночью, нежданно-негаданно, начала распрашивать.
It came out of the blue and it doesn't fit into your logical processors.
Эта новость просто свалилась с неба и она не слишком хорошо вписывается в той логические процессоры.
I doubt that you would have appointed me as your executor out of the blue.
Сомневаюсь, что ты бы назначил меня своим душеприказчиком, вот так, с кондачка.
I know it seems like it's out of the blue, but after Rita's death.
Я знаю, это как снег на голову, но после смерти Риты.
Then Friday night I'm in Chicken Cottage, completely out of the blue, she walks in.
Как-то в пятницу вечером я сидел в "Chicken Cottage", и тут заходит она.
They came out of the blue, and they said I had a head injury and memory loss.
Они появились из ниоткуда, сказали, что у меня черепно-мозговая травма и я потеряла память.
Would have been nice to know you'd be showing up out of the blue like this.
Могла бы предупредить, что ты свалишься как снег на голову.
I was shocked when she showed up out of the blue and locked onto that poor mope.
Я был удивлен, когда она показалась из ниоткуда и заперлась с этим угрюмым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité