Exemples d'utilisation de "outer space" en anglais avec la traduction "космос"
Didn't they go into outer space in Moonraker?
Разве они не выходили в открытый космос в "Лунном гонщике"?
And here he comes, the life of outer space himself.
И сейчас вы своими глазами увидете представителя космоса.
It's more likely to have come from outer space."
Скорее он проникнет на землю из космоса, чем таким путем».
Look, Plan 9 from Outer Space is playing tomorrow night.
Смотри, завтра вечером будут показывать "План 9 из открытого космоса".
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
Geopolitics dictated the decision to treat outer space as being non-appropriable.
По геополитическим причинам открытый космос не являлся объектом присвоения.
To most economists, however, Glimcher might as well have come from outer space.
Тем не менее, для большинства экономистов Глимчер с таким же успехом мог появиться из космоса.
And we have repeatedly put forward initiatives designed to ban weapons from outer space.”
И мы не раз выступали с инициативами, направленными на недопущение оружия в космос … ".
The particles in the water make it look like it's floating in outer space.
Благодаря частицам в воде он выглядит парящим в открытом космосе.
But how could they survive the trip across outer space on a hunk of rock?
Но как они могли выжить, путешествуя в открытом космосе?
The peaceful nature of space activities was solidified with the Outer Space Treaty of 1967.
Мирная сущность космических программ была закреплена в 1967 году Договором о космосе.
We haven't had the root vegetables cooked in the perfect vacuum of outer space.
Мы не попробовали корнеплоды, приготовленные в совершенном вакууме в открытом космосе.
Now I like to pretend I'm in a rocket ship, going out into outer space.
Я представляю себя в космическом корабле, отправляющемся в открытый космос.
The placement of weapons in outer space could generate suspicion and tensions in relations among States.
Размещение оружия в космосе вело бы к возникновению подозрительности и напряженности в отношениях между государствами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité