Exemples d'utilisation de "ovens" en anglais

<>
The main sources of RF/EMF are radios, televisions, microwave ovens, cell phones, and Wi-Fi devices. Главным генератором таких полей являются радиоприемники, телевизоры, микроволновые печи, сотовые телефоны и беспроводные сети.
Coke ovens (dry coal distillation). Коксовые печи (сухая дистилляция угля).
Things as varied as microwave ovens and the Wi Fi for your computer all work by radio. Такие вещи, как микроволновые печи и вай-фай для вашего компьютера - все работают в радиодиапазоне.
There were source categories, which might be significant, that are currently not covered by the Protocol, such as manganese production and coke ovens. Существуют категории источников, которые могли бы быть значительными и которые в настоящее время не охватываются Протоколом, например такие, как производство марганца и коксовые печи.
Many wireless electronics such as cordless telephones, microwave ovens, baby monitors, and garage door openers use the 2.4 GHz band. Многие беспроводные электронные устройства, такие как радиотелефоны, микроволновые печи, радионяни и пульты открытия дверей, работают на частоте 2,4 ГГц.
Wireless networks operate on frequencies that are similar to those used by other devices, such as microwave ovens or cordless phones. Беспроводные сети работают на частотах, сходных с теми, которые используются другими устройствами, например микроволновыми печами и радиотелефонами.
For years, as optimists see it, China has been the world’s cheap assembly shop for shoes, clothing, and microwave ovens. На протяжении нескольких лет, с точки зрения оптимистов, Китай был дешевой мастерской по изготовлению обуви, одежды и микроволновых печей для остального мира.
In another measure intended to improve the lives of ordinary Cubans, he has removed restrictions on acquiring computers, microwave ovens, and other appliances. Еще одной мерой, направленной на улучшение жизни простых кубинцев, является снятие ограничений на приобретение компьютеров, микроволновых печей и других приборов.
Cordless phones (2.4 GHz), wireless LANs, wireless video transmitters, microwave ovens, and some cell phones can interfere with the operation of the speed wheel. Работающие на частоте 2,4 ГГц беспроводные телефоны и сети, телевизионные передатчики, микроволновые печи, а также некоторые мобильные телефоны могут вызывать помехи в работе гоночного руля.
At the UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean, the Board noted that property receipts covering all non-expendable property, especially that vulnerable to misuse or loss, such as laptop computers, digital cameras, microwave ovens or automobiles, were not issued to end-users. В Региональном отделении ЮНЕП для Латинской Америки и Карибского бассейна Комиссия отметила, что конечным пользователям не выдавались расписки на имущество по всем видам имущества длительного пользования, особенно по таким видам имущества, сопряженным с риском несанкционированного использования или утраты, как портативные компьютеры, цифровые фотоаппараты, микроволновые печи, автомобили.
How about microwave ovens, the alarm strong, * fasteners? А как насчёт микроволновок, Нила Армстронга, застёжек-липучек?
1/Coke produced from coal in coke ovens, including semi-coke. 1/Кокс, произведенный из угля в коксовальных печах, включая полукокс.
I do wish you'd take more care round the ovens. Вы поосторожнее с печью.
Feed autoclaves, ovens, or systems used for passing UF6 to the enrichment process; питающие автоклавы, печи или системы, используемые для подачи UF6 для процесса обогащения;
Sorry about the heat in here, but the super hydra drives are like ovens. Извините по поводу жары здесь, но супер гидромоторы похожи на печи.
The team is still analyzing the data to see what, if anything, the ovens measured. Эксперты миссии до сих пор изучают данные, чтобы выяснить, какие результаты дал анализ образцов в термокамерах — если эти результаты вообще есть.
My master took me to set ovens because this was part of oven-making, oven-setting, in the time. Мой мастер брал меня разжигать печи, потому что в то время в обучение входило создание печей, установка печей.
Rural women's welfare (solar panels, solar hot-water heaters for rural child care centres, improved wood stoves and ovens). обеспечение благополучия сельских женщин (солнечные плиты, система подогрева воды с использованием солнечной энергии для сельских родильных домов, жилищ и усовершенствованные печи).
Dedicated hazardous-waste incinerators are available in a number of configurations, including rotary kiln incinerators, and static ovens (for liquids only). Существует несколько разновидностей специальных печей для сжигания опасных отходов, включая вращающиеся печи и статичные печи (только для жидкостей).
Both the drill and the ovens worked perfectly, but it’s unclear whether Philae was able to drill anything at all. И его устройство для бурения, и термокамеры работали без сбоев, однако пока остается неясным, удалось ли зонду пробурить хотя бы одно отверстие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !