Exemples d'utilisation de "overexposure" en anglais
• Cellphone manual warnings make clear an overexposure problem exists.
• В инструкциях по пользованию сотовыми телефонами надо четко говорить о наличии проблемы облучения.
Avoid overexposure as a result of excessive time in the market.
Избегайте чрезмерного внимания к результатам работы ТС.
This overexposure comes at a time when demographic trends are working against pension funds.
При этом избыточная зависимость от рынка акций возникла, когда демографические тенденции работают против пенсионных фондов.
So how does this explain the overexposure of many institutions to sub-prime mortgage risk and the collapse of the interbank market?
Но как все это объясняет чрезмерно сильную чувствительность многих финансовых институтов к риску субстандартного ипотечного кредитования и краху межбанковского рынка?
According to information before the Committee, serious concerns have been raised in relation to working conditions, including health and safety issues, like overexposure to hazardous chemicals, heat and noise, as well as very long working hours, seven days a week, in factories in the State party.
Согласно информации, имеющейся у Комитета, высказывается серьезная обеспокоенность по поводу условий труда на предприятиях государства-участника, включая вопросы охраны здоровья и безопасности, такие, как подверженность чрезмерному воздействию опасных химических веществ, тепловому и шумовому воздействию, а также очень значительная продолжительность рабочего дня в течение семи дней в неделю.
DTRL has thus two opposite effects, on the one hand, it has the potentiality to reduce the risk of crashes between illuminated vehicles but, on the other hand, the luminous overexposure of these vehicles makes the vulnerable users less visible, increasing potentially the risk of a crash with them.
Таким образом, ДХО имеют два взаимно противоположных фактора воздействия: с одной стороны, они позволяют сократить риск столкновений между освещенными транспортными средствами, однако, с другой стороны, в результате повышенной освещенности этих транспортных средств уязвимые участники дорожного движения становятся менее заметными, что потенциально повышает риск столкновения с ними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité