Exemples d'utilisation de "overpressure test" en anglais

<>
This temperature shall be maintained for the remaining duration of the test, namely until when no overpressure is present in the container; Эта температура должна поддерживаться в течение всего оставшегося времени испытания, а именно до тех пор, пока в баллоне не исчезнет избыточное давление.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
Every tank containing FK-5-1-12 placed in the space to be protected shall be fitted with a device to prevent overpressure. Каждый резервуар с FK-5-1-12, расположенный в защищаемом помещении, должен быть оборудован устройством, предотвращающим образование избыточного давления.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
The maximum permissible overpressure or vacuum values shall be indicated by a red mark. Максимально допустимое значение избыточного давления или вакуума должно быть отмечено красной риской.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
A venting device shall be fitted if dangerous overpressure may develop due to normal decomposition of substances. Если в результате обычного разложения веществ может возникнуть опасное избыточное давление, тара должна быть оборудована вентиляционным устройством.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
Overpressure must be constantly maintained in cargo tanks. В грузовых танках должно постоянно поддерживаться повышенное давление.
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
The scenario'sudden tank failure'incorporates a variety of incidents with sudden release of tank contents due to overpressure after violating filling regulations or because of corrosion, brittleness or fatigue of the tank material etc. Сценарий " внезапное повреждение цистерны " включает различные инциденты, связанные с внезапным выпуском содержимого цистерны вследствие возникновения избыточного давления ввиду нарушения правил наполнения или ввиду коррозии, охрупчивания или усталости материала цистерны и т.д.
Tom made some mistakes on the test. Том допустил на тесте несколько ошибок.
Every tank containing HFC-227 ea placed in the space to be protected shall be fitted with a device to prevent overpressure. Каждый резервуар с HFC-227ea, расположенный в защищаемом помещении, должен быть оборудован устройством, предотвращающим образование избыточного давления.
I couldn't answer any questions on the test. Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте.
The airlocks in the connecting facilities between tubes must be provided with a ventilation system permitting an overpressure of approximately 80 Pa in relation to the tube in which an incident or accident has occurred. Шлюзовые отсеки на переходах между галереями должны быть оборудованы системой вентиляции, позволяющей создавать в них избыточное давление, превышающее давление в галерее, в которой имел место инцидент или дорожно-транспортное происшествие, приблизительно на 80 Па.
How did she ever pass the test? Каким образом она смогла пройти тест?
“… shall activate a visible and audible alarm in the wheelhouse when the overpressure exceeds 40 kPa during the voyage. " … должны подавать визуальный и звуковой сигнал в рулевую рубку, если во время рейса избыточное давление превышает 40 кПа.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
The Maximum Allowable Working Pressure (MAWP) depends of the tank strength (its resistance to internal overpressure) and of nothing else. Максимально допустимое рабочее давление (МДРД) зависит от прочности цистерны (ее сопротивления внутреннему избыточному давлению) и ни от чего больше.
Miss Klein gives a test every Friday. Госпожа Кляйн проводит контрольную каждую пятницу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !