Exemples d'utilisation de "overview article" en anglais

<>
For an overview of Access SQL, see the article Access SQL: basic concepts, vocabulary, and syntax. Общие сведения о языке SQL для Access см. в статье Access SQL. Основные понятия, лексика и синтаксис.
The first part provides an overview of the rules laid down in article 20 of the Vienna Convention of 1978, taking account of the debates held at the 1977-1978 Vienna Conference and of the work done prior to the Conference by the International Law Commission. В первой части дается общее представление о правилах, касающихся оговорок, изложенных в статье 20 Венской конвенции 1978 года, принимая во внимание содержание дискуссий, проходивших во время Венской конференции 1977-1978 годов, а также результаты работы Комиссии международного права, проделанной до этой конференции.
For more information about this topic, see Microsoft Knowledge Base article 823166, Overview of Exchange Server 2003 and antivirus software. Дополнительные сведения см. в статье 823166 базы знаний Майкрософт Использование антивирусных программ на сервере Exchange Server 2003.
For more information about how to configure antivirus programs to work together with Exchange, see Microsoft Knowledge Base article 823166, Overview of Exchange Server 2003 and antivirus software. Дополнительные сведения о настройке антивирусных программ для совместной работы с сервером Exchange Server см. в статье 823166 базы знаний Майкрософт, Использование антивирусных программ на сервере Exchange Server 2003.
For more information about the power management features of Windows 2000 Server, see the Microsoft Knowledge Base article 244806, "Overview of Power Management in Windows 2000" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=244806). Дополнительные сведения о функциях управления электропитанием в Windows 2000 Server см. в статье 244806 базы знаний Майкрософт, содержащей обзор управления электропитанием в Windows 2000, по адресу http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=244806 (возможно, на английском языке).
This article gives an overview of ideas and best practices to think about when creating such a model. В этой статье представлены общие сведения и рекомендации, касающиеся создания такой модели.
This article provides overview information about expressions — when to use them, what their component parts are, and how they compare with Microsoft Excel formulas. В этой статье приведены основные сведения о выражениях, в том числе инструкции по их использованию, сравнение с формулами Microsoft Excel, а также описание их компонентов.
For a description of the folders that you should not include when you scan servers that are running Microsoft Exchange Server, see Microsoft Knowledge Base article 823166, "Overview of Exchange Server 2003 and antivirus software" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=823166). Описание папок, которые не следует включать в сканирование компьютеров, на которых выполняется сервер Microsoft Exchange Server, см. в статье 823166 базы знаний корпорации Майкрософт «Использование антивирусных программ на сервере Exchange Server 2003» (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=823166).
This article provides an overview of tables in Access. В этой статье приведены общие сведения о таблицах Access.
This article provides an overview of the core concepts that guide how our ad auctions work, but keep in mind that we're constantly tweaking the details to maximize value for our advertisers and people using Facebook. Здесь описаны основные принципы работы наших аукционов рекламы, однако обратите внимание, мы периодически вносим в них небольшие изменения для того, чтобы наши рекламодатели и люди, использующие Facebook, могли получить наибольшую ценность.
For more information about port requirements, see the Knowledge Base article 832017, "Service overview and network port requirements for the Windows Server system" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=832017). Для получения дополнительных сведений о требованиях к портам см. статью 832017 базы знаний «Обзор служб и требования к сетевым портам системы Windows Server» (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=832017).
A clear example of how the favourable reporting by multilateral development agencies is being picked up by business information firms in the private sector and relayed to potential investors is given by an article on FDI published by the Economist Intelligence Unit in the June 2000 issue of its Regional Overview for Africa. Наглядным примером, свидетельствующим о том, что положи-тельная информация многосторонних учреждений по вопросам развития воспринимается коммерческими информационными фирмами в частном секторе и доводится до сведения потенциальных инвесторов, является статья о прямых иностранных инвестициях, посвященная региональному обзору Африки, опубли-кованная информационным отделом журнала " Эко-номист " в июньском выпуске за 2000 год.
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
Business Overview Бизнес-обзор
It'll be two weeks before you receive the article. Пройдет две недели прежде чем вы получите эту статью.
Enclosed you will find our detailed offer, as well as the technical specifications of the required products which should give you a general overview. Прилагаем подробный список наших предложений и технические данные заинтересовавших Вас товаров, о которых, мы надеемся, Вы получите более точное представление.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
The report also gives an overview of the discrimination faced by intersex and transgender people in the realm of employment, as well as levels of harassment, violence and bias crimes. Доклад также дает общее представление о дискриминации, с которой сталкиваются интерсексуальные и трансгендерные люди в сфере занятости, а также об уровне притеснений, жестокости и преступлений на почве предрассудков.
Please tell me what you think about this article. Скажите, что вы думаете об этой статье?
While some government and business community representatives have presented them with a balanced overview of progress and challenges, many have painted a picture of unrelenting pessimism. И, несмотря на то, что некоторые представители правительства и деловых кругов преподнесли им сбалансированный обзор позитивных изменений и преодоления проблем, многие все же рисовали картину неумолимого пессимизма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !