Exemples d'utilisation de "ozone" en anglais

<>
Ozone effects on different broadleaved tree species. воздействие озона на различные широколистные породы деревьев.
The ozone layer is showing signs of recovery. Озоновый слой показывает признаки восстановления.
Ozone formation: status of knowledge on stomata flux modelling Образование озона: состояние знаний о разработке моделей устьичных потоков
156 Biodiversity; climate change; ozone layer; international waters. 156 Биоразнообразие; изменение климата; озоновый слой; международные воды.
Gloucester - by the ozone level and the drains, mid- '90s. Глостер - по уровню озона и водостоки, середине 90-х.
Air conditioners are harmful to the ozone layer. Кондиционеры разрушают озоновый слой планеты.
Analyse trends in clover biomass and ozone injury development (1993-2003); Анализ тенденций изменения биомассы клевера и повреждений, наносимых озоном (1993-2003 годы);
Product uses as substitutes for ozone depleting substances Использование продуктов в качестве заменителей веществ, разрушающих озоновый слой
Analyse scenarios on cost-effective reductions of acidification, eutrophication, tropospheric ozone. Анализ сценариев экономически эффективного сокращения уровней подкисления, эвтрофикации и тропосферного озона.
Anomalies in the ozone layer, sunburst activity during that time, anything. Аномалии в озоновом слое, солнечная активность на тот момент времени, что угодно.
Bromine continues to play a major role in stratospheric ozone depletion. Бром продолжает играть серьезную роль в разрушении озона в стратосфере.
Holes in the ozone layer exposed Australians to cancer-causing radiation. Дыры в озоновом слое подвергают австралийцев воздействию радиации, приводящей к раку.
Analysis of trends in clover biomass and ozone injury development (1993-2003); анализа динамики изменения биомассы клевера и повреждений, наносимых озоном (1993-2003 годы);
Did you know it's burning a hole in the ozone layer? Ты не знала, что он прожигает дырку в озоновом слое?
Review of available information on health hazards of ozone and nitrogen dioxide. Обзор имеющейся информации об угрозе для здоровья от воздействия озона и диоксида азота.
The production of substances that could affect the depletion of the ozone layer is banned. Производство веществ, способных вызывать разрушение озонового слоя, запрещено.
NOx in air contributes to ozone formation together with volatile organic compounds. Присутствие NOx в воздухе способствует образованию озона, а также летучих органических соединений.
Some features in the conventions for protecting the ozone layer constitute holes of a legal kind. В конвенциях по охране озонового слоя есть дыры юридического характера.
Level II ozone critical levels for tree species (in collaboration with ICP Vegetation). Критические уровни для озона (уровень II) для древесных пород (в сотрудничестве с МСП по растительности).
Is there evidence of ozone damage in areas of exceedance of the AOT40-based critical level? Существуют ли данные, свидетельствующие о наличии озонового ущерба в районах превышения критического уровня, основывающегося на AOT40?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !