Exemples d'utilisation de "packed absorber" en anglais

<>
10 people were packed into the small room. 10 человек набилось в маленькую комнатку.
This time around, it seems that the more flexible — and much weaker rouble — will be used as a main shock absorber if the world crisis deepens, and should provide a mechanism for a rapid balance-of-payments adjustment. На этот раз в случае углубления мирового кризиса в качестве основного буфера будет использован, видимо, более гибкий – и намного более слабый – рубль, что обеспечит механизм быстрого выравнивания внешнего платежного баланса.
I have already packed my things. Я уже упаковал мои вещи.
The World’s Biggest Shock Absorber Самая стабильная экономика в мире
The room was packed with people. Комната была полна людей.
Chemical scrubber or absorber systems specially designed to remove carbon dioxide, carbon monoxide and particulates from recirculated engine exhaust; химические скрубберы или абсорберы, специально спроектированные для удаления диоксида углерода, оксида углерода и частиц из рециркулируемого выхлопа двигателя;
Passengers are packed in like sardines on city buses. Пассажиры набиты в городские автобусы как сардины в банку.
The belt bearing the above approval mark is a special type belt (" S "), fitted with an energy absorber (" e ") and approved in the Netherlands (E4) under the number 0422439, the Regulation already incorporating the 04 series of amendments at the time of approval. Ремень безопасности, на котором проставлен изображенный выше знак официального утверждения, представляет собой ремень безопасности специального типа (" S "), снабженный устройством для поглощения энергии (" е ") и официально утвержденный в Нидерландах (Е4) под номером 0422439, поскольку в момент предоставления официального утверждения Правила уже включали серию 04 поправок.
He packed his lunch in a paper bag. Он положил свой обед в бумажный пакет.
The results of this historic programme are comparable to the advent of the catalytic converter on cars, as the standards will for the first time result in the widespread introduction of exhaust emission control devices (catalyzed particulate filters and NOx absorber catalysts) on diesel engines. Результаты осуществления этой исторической программы сопоставимы с появлением на легковых автомобилях каталитических нейтрализаторов, поскольку впервые этими стандартами предусмотрено повсеместное внедрение на дизельных двигателях устройств для снижения уровня выбросов отработавших газов (каталитические фильтры твердых частиц и абсорбционные каталитические нейтрализаторы NOx).
Our goods are packed in bales. Наши товары упакованы в тюки.
Our articles are packed in drums. Упаковка наших товаров производится в бочках.
Our articles are packed in bags. Упаковка наших товаров производится в мешках.
Our goods are packed in cartons. Наши товары упакованы в коробки.
Our goods are packed in containers. Наши товары упакованы в контейнеры.
Our goods are packed in baskets. Наши товары упакованы в корзины.
Our articles are packed in baskets. Упаковка наших товаров производится в корзинах.
Our articles are packed in cans. Упаковка наших товаров производится в банках.
Our articles are packed in cases. Упаковка наших товаров производится в ящиках.
Our articles are packed in fold-up cardboard boxes. Упаковка наших товаров производится в картон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !