Exemples d'utilisation de "pageant" en anglais
You are all here for the pageant anyway, right?
Вы все здесь для театрализованного представления во всяком случае, не так ли?
And to commemorate, our traditional historical pageant takes place this afternoon this year directed by Mr Spencer and starring cabin 17.
И чтобы это отпраздновать сегодня после обеда состоится наше традиционное театрализованное представление, которое в этом году представят мистер Спенсер и звездный домик No 17.
And I am not crazy, because unlike Jenna, My mother never used my beauty pageant winnings to buy her married boyfriend a motorcycle.
И я не чокнутая, потому что в отличие от Дженны, моя мама не потратила мои призовые за победу на конкурсе красоты, чтобы купить своему женатому бойфренду мотоцикл.
Chattahoochee, Alabama, the junior miss Alabama pageant.
Чаттахучи, Алабама, на конкурсе Юная Мисс Алабама.
Mrs. Maxwell said there might not be a pageant.
Г-жа Максвел сказала, что мы не можем провести концерт.
The miss Cheyenne nation pageant is a proud cultural honor.
"Мисс Шайен" это наш почетный культурный титул.
All right, who's ready for the big GaymerX cosplay pageant?
Отлично, кто готов к большому конкурсу косплея на GaymerX?
But the junior miss Alabama pageant came with a college scholarship.
Но к юной мисс Алабаме, прилагалась стипендия на колледж.
Plus, your dad seems pretty excited about the Classic Car Pageant.
Плюс, твой папа похоже взволнован возможностью сходить на автошоу.
So you can't spend Christmas Eve with your family, not with the pageant.
Значит, невозможно провести Сочельник с семьей, и концерт.
The nicest, sweetest, coolest girl at the pageant and this year's Miss Congeniality!
Самая милая, добрая и классная девушка конкурса названа "мисс Конгениальность"!
She's Gamma Psi's pageant contestant from Venezuela who transferred to CRU from UCLA.
Она конкурсантка от Гамма Сай, из Венесуэлы, которая только что перевелась в CRU из UCLA.
Yeah, my mom likes to keep everything calm for her the night before the pageant.
Да, маме нравилось, что у нее все под контролем перед конкурсом.
Look, I still believe in the honor, integrity, kindness, and decency of the pageant, but that man.
Послушайте, я до сих пор верю в честь, искренность, доброту и благопристойность на конкурсе красоты, но этот человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité