Exemples d'utilisation de "painful" en anglais avec la traduction "болезненный"

<>
Now comes the painful number: Далее следуют болезненные цифры:
Painful restructuring is sure to follow. За этим наверняка должна последовать довольно болезненная реорганизация.
How painful will the adjustment be? Насколько болезненной будет данная корректировка?
This is obviously an incredibly painful experience. Как видно, что это чрезвычайно болезненный опыт.
We went to a pretty painful place. Мы подошли к довольно болезненному месту.
It will be a long, painful road. Это будет длинная болезненная дорога.
now comes the painful process of deleveraging. пришло время для болезненного процесса делевереджа.
But climbing out will be difficult and painful. Но выкарабкивание будет трудным и болезненным.
The Communist past involved less painful soul-searching. Коммунистическое прошлое вызывало менее болезненный душевный анализ.
This process is very painful and also stressful. Этот все будет очень болезненно.
The process, she says, is "painful but positive." Этот процесс она характерезует как "болезненный, но позитивный".
The first shock is recorded as very painful. Первый удар был зарегистрирован как очень болезненный.
I spent a long time clinging to painful memories. Я долго цеплялся за болезненные воспоминания.
Reassessing the past is certainly difficult and doubtless painful. Переоценка прошлого, конечно же, трудна и, несомненно, очень болезненна.
Because reforms usually turn out to be: Exhausting. Painful. Потому что реформы часто оказываются изнурительными, болезненными.
It's much easier to use, much less painful. Её гораздо легче использовать, и это менее болезненно.
Demographic changes can be equally painful for a society. Демографические изменения могут быть не менее болезненными для общества.
So it was a series of five painful shocks. Итак, это была серия из пяти болезненных ударов.
Watch for painful contractions, more than five an hour. Следите, не будет ли болезненных схваток, больше пяти за час.
The worm is as painful strand under skin palpable. Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !