Exemples d'utilisation de "pair of doors" en anglais

<>
Where it is necessary to select samples during transport whilst the consignment is loaded, two samples should be taken from the top and bottom of the consignment adjacent to the opening edge of each door or pair of doors. В тех случаях, когда необходимо отобрать пробы в процессе перевозки после погрузки партии груза, следует отбирать две пробы с верхней и нижней части партии груза, прилегающего к проемам каждой двери или пары дверей.
We slept out of doors Мы спали на улице
I have a pair of shoes. У меня есть пара ботинок.
And you are never to stir out of doors until having spent ten minutes every day in a rational manner. И ты будешь находиться под надзором, пока не докажешь, что хотя бы десять минут можешь вести себя достойно.
A pair of canaries are her only friends. Её единственные друзья — это пара канареек.
Do not stay out of doors. Не стойте у дверей.
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело.»
Oh, it's springtime and out of doors smells so greatly. О, это весна и на свежем воздухе так сильно пахнет.
I've bought me a pair of shoes. Я купил себе пару ботинок.
Red hats are only correct out of doors. Красные головные уборы уместны только на улице.
I don't need anything... just a new pair of pants. Мне ничего не надо... только нужны новые штаны.
Oh, I see you prefer a cloak out of doors, Mr. Blythe. Вы предпочитаете выходить на улицу в накидке, мистер Блайт.
I left my new pair of gloves in the library. Я оставил в библиотеке новую пару перчаток.
I once heard, during the height of the war, when British soldiers were quartered at Sleepy Hollow, a mysterious man lured an entire garrison out of doors with beautiful, entrancing music. Однажды я слышал, как в самый разгар войны, когда британских солдат разместили в Сонной Лощине, загадочный человек вывел целый гарнизон на улицу, наигрывая красивую, чарующую мелодию.
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку.
Blowjobs open a lot of doors. Отсос открывает любые двери.
I need a pair of scissors to cut this paper. Мне нужно ножницы разрезать бумагу.
All the fair princes are out of doors today. Сегодня все сказочные принцессы будут гулять на свежем воздухе.
I have to buy a new pair of skis. Мне надо купить новую пару лыж.
Shue, and the Cheerios Can no longer practice out of doors! Шу, и чирлидерши больше не могут тренироваться на улице!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !