Exemples d'utilisation de "pallet" en anglais

<>
Complete pallet transports [AX 2012] Завершение транспортировок палет [AX 2012]
The outer casing shall be secured to any detachable pallet to ensure stability in handling and carriage. Наружная оболочка должна быть закреплена на любом съемном поддоне в целях обеспечения устойчивости при погрузке, выгрузке и перевозке.
Start and complete the pallet transport. Запустите и выполните транспортировку паллеты.
About pallet transports [AX 2012] Транспортировки палет [AX 2012]
One time, some local kids tried to set fire to a pallet load of maps they’d left outside. Как-то раз местные мальчишки попытались поджечь карты, оставленные на поддоне на улице.
Start and complete a picking route or a pallet transport. Запустите и выполните маршрут комплектации или транспортировку паллеты.
Output pallet transports are created. При этом создаются исходящие транспортировки палет.
Where a detachable pallet is used, its top surface shall be free from sharp protrusions that might damage the IBC. Если используется съемный поддон, то на его поверхности не должно быть острых выступов, которые могли бы повредить КСГМГ.
Consolidated picking uses advanced shipment functionality, such as reservation via shipment, activate picking, activate pallet transport, and guided picking routes. В консолидированной комплектации используется расширенная функциональность отгрузки, например резервирование через отгрузку, активация комплектации, активация транспортировки паллеты и направляемые маршруты комплектации.
Click Inventory management > Common > Pallet transports. Щелкните Управление запасами > Обычный > Транспортировки палет.
Assessment of the normative authorization of the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment, feedstock and wooden pallet fumigation Оценка нормативной основы для использования бромистого метила в целях карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, в качестве исходного сырья и для фумигации деревянных поддонов
For example, if you configure a Pallet Picking menu item to process a PalletPick work class, the worker cannot process this work class and a Loading work class. Например, если настроить пункт меню "Комплектация паллетов" для обработки класс работы PalletPick, работник не сможет обрабатывать этот класс работы и класс работы Loading.
About refill pallet transports [AX 2012] Транспортировка палет пополнения [AX 2012]
However, the term “articles of transport” refers in paragraph 3 only to “a container, pallet, or similar article of transport used to consolidate goods”. Однако, согласно пункту 3, термин " приспособление для транспортировки " означает лишь " контейнер, поддон или подобное приспособление для объединения груза ".
A refill pallet transport is completed. Транспортировка палеты пополнения завершена.
Metal, rigid plastics and composite IBCs: no permanent deformation which renders the IBC, including the base pallet, if any, unsafe for carriage and no loss of contents. Металлические, жесткие пластмассовые и составные КСГМГ: отсутствие такой остаточной деформации, при наличии которой КСГМГ (включая поддон, если таковой имеется) становится небезопасным для перевозки, и отсутствие потери содержимого.
Use your own consecutive pallet numbering system. Используйте собственную систему последовательной нумерации палет.
The draft decision requested TEAP to conduct an assessment of the normative authorization of the use of methyl bromide for feedstock, for quarantine and pre-shipment consumption and for wooden pallet fumigation. В этом проекте решения содержится адресованная ГТОЭО просьба провести оценку нормативной основы для использования бромистого метила в качестве исходного сырья, в целях карантинной обработки и обработки перед транспортировкой и для фумигации деревянных поддонов.
The Pallet transports check box is selected. Флажок Транспортировки палет установлен.
Large and robust articles shall be strong enough to withstand the shocks and loadings normally encountered during transport including trans-shipment between transport units and between transport units and warehouses, as well as any removal from a pallet for subsequent manual or mechanical handling; крупногабаритные и массивные изделия должны быть достаточно прочными, чтобы выдерживать удары и нагрузки, которые обычно имеют место в ходе перевозки, включая перегрузку с транспортных единиц на транспортные единицы или с транспортных единиц на склады, а также любое перемещение с поддона для последующей ручной или механической обработки;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !