Exemples d'utilisation de "pallets" en anglais
Size (number of pallets, height, width, and depth)
Размер (количество палет, высота, ширина и глубина)
Pallets are available only if the Warehouse Management System (WMS) is enabled.
Палеты доступны, только если активирована система управления складом (WMS).
I'm just a girl lookin 'to buy some wood pallets.
Я просто девушка, желающая купить деревянные поддоны.
Stacked on pallets, loaded into a truck and delivered in the dead of the night to the Estadio Capital where it's held at the box office until the next day and declared as receipts for the weekly football match.
Укладывают на паллеты, и поздней ночью на грузовиках доставляют в Эстадио Капитал, где они хранятся в кассе, пока на следующий день их не задекларируют как выручку от еженедельных футбольных матчей.
For example, this is useful when multiple pallets are staged for a load.
Например, это полезно при размещении нескольких палет для загрузки.
The agreement called for delivery on pallets and in shrink-wrap.
Договаривались о поставке на поддонах и упаковке в усадочной пленке.
Whole pallets will start a pallet transport; otherwise, a picking route is started.
Целые палеты запускают транспортировку палет; в противном случае запускается маршрут комплектации.
Our pallets are so constructed as readily to allow for transport in containers.
Наши поддоны сконструированы так, чтобы их без труда можно было транспортировать в контейнерах.
Bulk locations are used to replenish picking locations as their stock decreases, and to pick full pallets.
Сборные ячейки используются для пополнения ячеек комплектации по мере уменьшения запасов и для комплектации полных палет.
It is understood that group 16 should be for empty containers, pallets, swap bodies only.
Группа 16, по всей видимости, должна включать только порожние контейнеры, поддоны и съемные кузова.
Posting the journal means Microsoft Dynamics AX generates transport jobs to move pallets to system-generated locations.
Разноска журнала означает, что Microsoft Dynamics AX создает задания на транспортировку для перемещения палет в созданные системой ячейки.
The allowance of flexible IBCs will meet a practical need to use them in combination with box pallets (overpacks).
Допущение мягких КСГМГ будет отвечать практической потребности в их использовании в сочетании с ящичными поддонами (транспортные пакеты).
In the workload capacity setup, you can define limits on pallets, weight, or volume for incoming and outgoing transactions.
В настройке мощности загрузки, можно определить максимальное количество палет, веса или объема для входящих и исходящих проводок.
However, they do not generally offer optimum loading capacity for ISO pallets or fully utilise the maximum dimensions available in land transport.
Однако в целом они не обеспечивают возможностей для оптимальной загрузки поддонов ИСО и не позволяют в максимальной степени использовать габариты, разрешенные при сухопутной перевозке.
Use container types to pack inventory items into a specific type and size of packaging, such as bins or pallets.
Используйте типы контейнеров для упаковки складируемых номенклатур в упаковку определенного типа и размера, например ящики или палеты.
The original plan was for a six-month stint lugging around 750-pound pallets full of food, water, generators, and other supplies.
Поначалу планировалось, что они пробудут там полгода, перевозя 340-килограммовые поддоны с водой, продовольствием, генераторами и прочими предметами снабжения.
You can set up limits for pallets, volume, or weight depending on which limitations are relevant for the warehouse workforce.
Можно настроить пределы для палет, объема или веса в зависимости от того, какие ограничения имеют значения для рабочей силы склада.
Phytosanitary regulations on unseasoned wood packaging to prevent spread of insects and disease pose a barrier to use of wood pallets and other forms of wood packaging.
Фитосанитарные правила в отношении тары из невысушенной древесины, введенные в целях предотвращения распространения насекомых и заболеваний, являют- ся одним из барьеров на пути использования деревянных поддонов и другой деревянной тары.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité