Exemples d'utilisation de "palm" en anglais avec la traduction "ладонь"
Traductions:
tous245
пальмовый76
пальма51
ладонь47
палм37
palm6
ладошка2
гладить1
autres traductions25
Your left palm is callused, suggesting you work with your hands.
Ваша левая ладонь вся в мозолях, это предполагает, что вы работаете руками.
An economic development revolution lies literally in the palm of a single hand.
Революция экономического развития лежит буквально на ладони одной руки.
And that, and more besides, would be in the palm of your hand.
И что все это будет помещаться на ладони.
If we stroke our left palm with our right hand the sensation is minimal.
Если человек погладит ладонь своей левой руки правой рукой, ощущение будет минимальным.
Thumb to palm, index finger through little digit, smartly aligned, sharp to the hairline, down!
Большой палец к ладони, указательный палец через небольшую цифру, ловко выровненную, острый к волосной линии, вниз!
But she could tell if you were lying by running her fingers across the palm lines.
Но она могла определить, когда врут, проводя пальцами по линиям на ладони.
Here is a lump of flesh, about three pounds, which you can hold in the palm of your hand.
Вот - комок плоти весом в полтора килограмма, его можно удержать на ладони.
And, of course, if you don't have any surface, you can start using your palm for simple operations.
Даже если рядом нет стены - можно использовать собственную ладонь.
Now, you need a camera that fits in your palm, and a couple of bucks for a blank DVD.
Теперь вам нужны только камера, которая помещается на ладони руки, и пара долларов для покупки чистого DVD-диска.
To lock the colour display, press the power button, or touch the screen with three or more fingers or your palm.
Чтобы заблокировать цветной дисплей, нажмите кнопку включения смартфона или коснитесь экрана тремя или большим количеством пальцев, или же всей ладонью.
Point the palm of your hand toward the screen, and move the on-screen hand over the item you want to select.
Направьте ладонь в сторону экрана и наведите указатель на экране на тот элемент, который нужно выбрать.
Because the tickle sensation on the palm comes and goes, you need large numbers of subjects with these stars making them significant.
потому что ощущение щекотки на ладони приходит и уходит, нужно большое количество подопытных для придания эксперименту значимости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité