Exemples d'utilisation de "pamphlet" en anglais
And it used to be, back in the '50s, a very slim pamphlet.
В 50-е годы руководство представляло собой тоненькую брошюрку.
The goal of this North Korean-style pamphlet is not to turn a profit.
Цель этой газеты, публикующей информацию в стиле Северной Кореи, не состоит в получении прибыли.
Booklets, fact sheets, wall charts, information kits: two pamphlets on the methodological framework and the information system of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq; pamphlet about the agreement on international roads in the Arab Mashreq;
буклеты, бюллетени, настенные материалы и комплекты информационных материалов: два бюллетеня по методологическим основам и информационной системе единой транспортной системы в странах арабского Машрика; бюллетень по соглашению о международных автомобильных дорогах в странах арабского Машрика;
Probably your real motives are a mixture of a number of these things, influenced somewhat by knowing a neighbor who has made some money in the market and, possibly, by receiving a pamphlet in the mail explaining just why Midwestern Pumpernickel is now a bargain.
Вполне вероятно, что реальным мотивом вашего решения выступает сочетание сразу нескольких из вышеперечисленных факторов, плюс рассказ соседа, который заработал на рынке кое-какие деньги, плюс буклет из почтового ящика, объясняющий, почему вложения в «Памперникель Среднего Запада» являются сегодня хорошей сделкой.
In 2003, the Ministry of Education, with the assistance of the Foundation for Peace Studies Aotearoa New Zealand, produced an information pamphlet for teachers entitled “Peace education in schools” (appendix I), which was distributed to every school and kindergarten in the country, accompanied by a letter from the Minister for Disarmament and Arms Control and the Minister of Education.
В 2003 году министерство образования при содействии Аотеароа/Новозеландского фонда по изучению проблем мира подготовило информационный буклет для преподавателей, озаглавленный “Peace education in schools” («Просвещение в школах по вопросам мира») (добавление I), который письмом министра по делам разоружения и контролю над вооружениями и министра образования был распространен во всех школах и дошкольных учреждениях страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité