Exemples d'utilisation de "panel discussion" en anglais
Alan, CNN has invited me for a panel discussion.
Алан, Си-Эн-Эн приглашает меня для публичного обсуждения.
On 30 January 2001, the Preparatory Committee held a panel discussion on the girl child.
30 января 2001 года Подготовительный комитет провел секционное обсуждение по вопросу о положении девочек.
A panel discussion was held, including two overview presentations, followed by a synthesis and feedback.
В группе было проведено обсуждение, включая два обзора сообщений, на основании которых были сделаны резюме и отклики.
A brief summary of the panel discussion and the interventions have been annexed to this report.
Краткая информация о групповом обсуждении и выступлениях приведена в приложении к настоящему докладу.
IPPF also took part in the panel discussion during Beijing + 5 on “Early marriage: whose right to choose?”.
В ходе сессии «Пекин + 5» МФПР приняла также участие в секционной дискуссии по теме «Ранний брак: за кем право выбора?».
Our panel discussion did not gloss over the fact that our two countries have different cultural and political approaches.
Наша панельная дискуссия не приукрашивала тот факт, что две страны имеют различные культурные и политические подходы.
The ad hoc expert group held a panel discussion on “International law and finance” on Monday, 11 December 2006.
Специальная группа экспертов провела общее обсуждение по теме «Международное право и финансы» в понедельник, 11 декабря 2006 года.
I recently participated in a panel discussion of this phenomenon at the American Economic Association annual meeting in Denver.
Недавно я участвовал в групповом обсуждении этого явления на ежегодной встрече в Денвере Американской экономической ассоциации.
It featured a panel discussion at Headquarters, with live video links to representatives assembled in Geneva, San Francisco and Vienna;
В рамках брифинга состоялось групповое обсуждение в Центральных учреждениях, которое проходило в формате телеконференции с участием представителей, собравшихся в Женеве, Сан-Франциско и Вене;
AAPSO also organized a panel discussion on racial discrimination during the World Social Forum held in Mumbai, India, in 2004.
ОСНАА организовала также в ходе проведения Всемирного социального форума в 2004 году в Мумбаи, Индия, секционное обсуждение темы расовой дискриминации.
Galloway, Stephen Doyle, George Robinson, Rusty Schweickart and Corinne Jorgenson, and a panel discussion was moderated by Joanne Irene Gabrynowicz.
Геллоуэй, Стивен Дойл, Джордж Робинсон, Расти Швейкарт и Коринна Йоргенсон, а групповым обсуждением руководила Иоанна-Ирен Габринович.
At its 22nd meeting, on 14 July, the Council held a panel discussion entitled “Effective sustainable development strategies: country-level experience”.
На своем 22-м заседании 14 июля Совет провел групповое обсуждение на тему: «Эффективные стратегии устойчивого развития: опыт работы на страновом уровне».
Panel discussion on emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men
Групповое обсуждение возникающих проблем, тенденций и новых подходов к вопросам, затрагивающим положение женщин или равноправие между мужчинами и женщинами
Regional input had also been provided through a panel discussion about challenges in the region, with the focus on air pollution and atmosphere.
Региональный вклад выразился также в проведении дискуссии о первоочередных задачах в регионе с акцентом на загрязнение воздуха и состояние атмосферы.
On 6 June, at the American University in Washington, D.C., he led a panel discussion on “The future of United Nations special procedures”.
6 июня в Американском университете в Вашингтоне, О.К., он председательствовал во время дискуссии по вопросу о будущем специальных процедур Организации Объединенных Наций.
Held a special event (panel discussion) on moving beyond commitments to deliver on Millennium Development Goal 5: the role of UNFPA and its partners;
провел специальное мероприятие (дискуссионный форум) по теме «Переход от обязательств к достижению сформулированной в Декларации тысячелетия цели в области развития 5: роль ЮНФПА и его партнеров»;
A report providing a summary of the contents of the panel discussion on the question of missing persons has been submitted to the Council.
Доклад, содержащий резюме содержания обсуждения в группе по вопросу о пропавших без вести лицах, был представлен Совету.
I was interviewed for about an hour, with my answers to be included in an episode centered on a panel discussion held in the studio.
Интервью длилось примерно час, а мои ответы должны были быть использованы эпизодически в передаче, главным сюжетом которой была дискуссия за круглым столом в студии.
On 25 November, the International Day for the Elimination of Violence against Women would be marked by an international youth panel discussion and a concert.
25 ноября- в Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин- будет проведен дискуссионный форум молодежи мира и состоится концерт.
Moderator's summary of the panel discussion on emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men
Резюме, подготовленное председательствующим группового обсуждения в отношении возникающих вопросов, тенденций и новых подходов к проблемам, затрагивающим положение женщин или равенство женщин и мужчин
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité