Exemples d'utilisation de "paradigm" en anglais

<>
This is a new paradigm. Это новая парадигма.
This is the emerging market paradigm: В этом состоит парадигма возникающих рынков:
You've got this beautiful paradigm. У вас есть прекрасная парадигма.
Jobs did more than navigate paradigm shifts; Джобс сделал больше, чем просто исследовал сдвиги парадигмы;
The current medical paradigm does the latter. Сегодня в медицинской парадигме выбирается второе.
Bromage called this idea “a completely new paradigm.” Бромедж назвал эту идею «совершенно новой парадигмой».
We'll then go to the next paradigm. Тогда мы перейдём к следующей парадигме.
Today, the world needs a similar paradigm shift. Сегодняшний мир нуждается в аналогичном сдвиге парадигмы.
I think it was a wonderful paradigm shift. Я думаю, это была прекрасная смена парадигмы.
This enthusiasm for reform marks a paradigm shift. Этот энтузиазм по поводу реформ указывает на сдвиг парадигмы.
Yet that is exactly what the American paradigm demands. Хотя это именно то, чего требует американская парадигма,
And this is an example of this paradigm shift. Это пример смещения парадигм.
The paradigm change in medicine will be similarly radical. Изменение парадигмы в медицине будет таким же радикальным.
To bust the paradigm a radically different approach is needed. Чтобы разрушить сложившуюся парадигму, нам нужен радикально новый подход.
As a result, two kinds of paradigm shift are required. В результате, необходимы два вида смены парадигмы.
To understand what is happening, we need a new paradigm. Для того, чтобы понять происходящее, необходима новая парадигма.
Jobs did more than navigate paradigm shifts; he essentially created them. Джобс сделал больше, чем просто исследовал сдвиги парадигмы; он, по существу, сделал их.
And this is the paradigm that we see throughout the universe. И это парадигма, которую мы видим повсюду во вселенной.
And that's typically the paradigm under which we've operated. Это базовая парадигма, которой мы руководствуемся.
So you need a paradigm shift in all of these areas. Нужно изменить парадигму во всех их областях,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !