Exemples d'utilisation de "paramedics" en anglais
Ambulances and paramedics are en route.
Пришлите машины скорой помощи и фельдшеров, по этому адресу.
The medical centre has seven posts for doctors and six for paramedics.
Штат медицинского персонала включает семь единиц врачей и шесть единиц фельдшеров.
We tried to get the paramedics on the radio, and then we got a 911 call reporting this.
Мы пытались связаться по рациям с фельдшерами, И затем нам звонили по этому поводу из 911.
Lifesaving equipment, medicines and other medical supplies were provided by Member States, together with the services of medical personnel, including physicians and paramedics.
Оборудование для спасения жизни, лекарства и другие предметы медицинского назначения предоставлялись государствами-членами вместе с услугами медицинского персонала, включая врачей и фельдшеров.
Make sure the paramedics don't do anything gross with me.
Проследи, чтобы парамедики не глумились над моим телом.
I administered CPR until the paramedics showed up, but he was unresponsive.
Я применял СЛР, пока не появились медработники, но это не давало результатов.
Hospital paediatric paramedics (only about 60 persons) work in delivery rooms, with post-partum mothers and neonates, as well as hospitalized infants and children.
Фельдшеры и медсестры-педиатры в стационарах (всего около 60 человек) работают в родильных отделениях и занимаются роженицами и новорожденными, а также госпитализированными младенцами и детьми.
We were shift partners working as paramedics at Cardiff City Hospital.
Мы работали в одну смену парамедиками в Городской Больнице Кардиффа.
Now, according to the paramedics' report, Mrs. Kane suffered a punctured right lung, with heavy blood loss due to the entrance and exit wounds.
Так, согласно сообщению медработников, миссис Кейн пострадала от прострела правого легкого, с тяжелой кровопотерей.
The occupying forces also harassed, detained and assaulted several paramedics who were attempting to aid those Palestinians wounded by Israeli fire in the area.
Кроме того, оккупационные силы преследовали и задержали нескольких фельдшеров, пытавшихся оказать помощь палестинцам, ранyеным в результате израильского обстрела этого района, и грубо обращались с ними.
Oh, well, throw in a sea scallop, you can call the paramedics right now.
Добавьте ещё морских гребешков и можете прямо сейчас вызывать парамедиков.
In order to expand the coverage and improve the quality of education and the health system in rural areas, national governments should make efforts to ensure the availability of trained teachers, doctors, nurses, paramedics and other required inputs.
В целях расширения охвата и повышения качества системы образования и здравоохранения в сельских районах правительствам стран следует предпринять усилия, направленные на обеспечение подготовки квалифицированных преподавателей, врачей, медсестер, медработников и других необходимых кадров.
Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf.
Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени.
You were shot full of lidocaine so there shouldn't be any pain before the paramedics arrive.
Тебя накачали лидокаином так что не должно быть боли пока не приедут парамедики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité