Exemples d'utilisation de "parliamentary" en anglais avec la traduction "парламентский"

<>
Germany is a parliamentary republic. Германия — парламентская республика.
The pattern begins in parliamentary deadlock. Все начинается с парламентского кризиса.
This was a true parliamentary revolution. Это стало подлинной парламентской революцией.
Iran’s parliamentary elections augment the uncertainty. Парламентские выборы в Иране еще больше увеличивают неопределенность.
This parliamentary coup is not likely to fly. Этот парламентский заговор вряд ли окажет существенный эффект.
Hezbollah faces parliamentary elections in the spring of 2013. "Хезболле" предстоят парламентские выборы весной 2013 года.
Should the constitution establish a presidential or parliamentary system? Должна ли конституция установить президентскую или парламентскую систему?
Of course, parliamentary political systems are far from perfect. Конечно, парламентские политические системы далеко несовершенны.
Welcome to the mad world of Israeli parliamentary democracy. Добро пожаловать в безумный мир израильской парламентской демократии.
Presidential and parliamentary polls are scheduled for next year. Президентские и парламентские выборы запланированы на следующий год.
Indeed, parliamentary democracy's greatest enemy remains domestic war. Поистине, самым большим врагом парламентской демократии остается гражданская война.
Parliamentary democracies should have nothing to do with them. Парламентским демократиям не следует иметь дела с референдумами.
Clearly, parliamentary brawls are not a desirable modus operandi. Ясно, что парламентские драки - это нежелательный образ действий.
Parliamentary debates are real, and real contested voting takes place. Парламентские дебаты являются подлинными, и проводится честное голосование.
The draft constitution would transform Egypt into a parliamentary republic. Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику.
Asians don’t like the messy contentiousness of parliamentary democracy. Азиаты не любят грязную состязательность парламентской демократии.
Third, the parliamentary majority must formally acknowledge Lahoud's illegitimacy. В-третьих, парламентское большинство должно формально признать незаконность президентства Лахуда.
In late 2011 and early 2012, Egypt held parliamentary elections. В конце 2011 и начале 2012 года в Египте состоялись парламентские выборы.
a common government with common parliamentary control for the eurozone. общему правительству с общим парламентским контролем еврозоны.
They prefer to live in freedom and in parliamentary democracies. Они предпочитают жить в обстановке свободы в парламентских демократических станах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !