Exemples d'utilisation de "part" en anglais avec la traduction "выделять"
Traductions:
tous19634
часть9847
роль742
деталь195
выделять168
партия160
отделяться150
доля137
разделять121
половина93
голос50
серия43
выпуск41
расступаться11
частичка2
развозить1
autres traductions7873
Click Save Selection to Quick Part Gallery.
Выберите команду Сохранить выделенный фрагмент в коллекцию экспресс-блоков.
The bolded part of paragraph 94 should read:
Выделенная жирным шрифтом часть пункта 94 должна гласить следующее:
Web part properties advanced section with target audience highlighted
Раздел расширенных свойств веб-части; выделена целевая аудитория
Edit part of ribbon with two items selected in list
Раздел редактирования на ленте при наличии двух выделенных элементов в списке
Select the part of the document where you want to allow changes.
Выделите часть документа, в которой будут разрешены изменения.
Focus your message. Crop tightly around the important part of the image.
Сделайте акцент на своем сообщении, выделив важную часть изображения путем обрезки.
Select the part of the document that you want to be unrestricted.
Выделите часть документа, для которой не нужны ограничения.
A single site should be used for Ramallah, Jericho (Ariha) and part of Salfit districts.
Один объект нужно выделить для обслуживания Рамаллаха, Иерихона (Ариха) и части районов Сальфита.
Also, from the actual document I highlighted a part I thought may be of interest.
Кроме того, из подлинного документа я выделил отрывок, который, по-моему, может представлять интерес.
Label: for creating a label to call out and name a specific part of your video.
Ярлык – для размещения рамки, которая позволяет выделить определенную область на видео и дать ей название.
To change the margins for part of a document, select the text, choose Margins > Custom Margins.
Чтобы изменить поля для части документа, выделите соответствующий фрагмент текста, а затем выберите Поля > Настраиваемые поля.
Select the Subgrantor check box if part of the grant will be awarded to a different organization.
Установите флажок Лицо, предоставляющее субгрант, если часть гранта будет выделена другой организации.
If the Select mode list is unavailable, KPIs most likely have already been added to the web part.
Если список Режим выделения недоступен, ключевые индикаторы производительности с большой вероятностью уже были добавлены в веб-части.
After you select the part of the window that you want, your selection will show through this opaqueness.
При выборе необходимой части окна область выделения просвечивается через непрозрачное окно.
If the Select mode list is unavailable, indicators most likely have already been added to the web part.
Если список Режим выделения недоступен, индикаторы с большой вероятностью уже были добавлены в веб-части.
You can insert the whole program window, or use the Screen Clipping tool to select part of a window.
Вы можете вставить снимок окна программы целиком, или использовать инструмент Вырезка экрана, чтобы выделить часть окна.
Changes compared to the existing text of Annex 9, Part 1 (TIR Handbook, edition 2007) are underlined and strikethrough.
Изменения, внесенные в нынешний текст части 1 приложения 9 (Справочник МДП, издание 2007 года), выделены подчеркиванием и зачеркиванием.
In fact, sulfur-reducing bacteria, as part of their synthesis, they will emit, as a byproduct, nanoparticles into the water.
Например, сероредуцирующие бактерии выделяют в воду наночастицы в качестве побочного продукта в процессе синтеза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité